Детектив про какашки, крота та справжню вендету

«Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову», книжка про какашки, книжка про какашки, ерльбрух, эрлбрух, хольцварт, детская книжка, ілюстрації, жартівлива ілтература, книжка-картинка, Вернер Ґольцварт,Вольф Ерльбрух, чорні вівці

Література — штука (sztuka) універсальна, адже вона не лише приносить радість та задоволення, але й допомагає так чи інакше пізнавати світ. Саме тому про деякі речі, які обговорювати з дітьми батьки не полюбляють, діти дізнаються переважно із книжок. Проте, є теми, якими батьки нехтують, і книжка «Кріт, який хотів з’ясувати, хто нагидив йому на голову» торкається однієї з них.
Річ у тім, що книжка-картинка «Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову» належить до тих чудернацьких зразків дитячої літератури, які дуже швидко стають загальновідомими, але залишаються нечитаними. Варто комусь лише викласти кілька відсканованих сторінок у мережу, як вони вмить облітають усі сайти і спричиняють бурхливі обговорення й суперечки. Та, попри фантастичну популярність, у книгарнях таким книжкам часом доводиться довго нудитися в очікуванні покупця, а до рук дитини вони можуть і зовсім не потрапити. Розповісти вам «Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову» ми вирішили для того, щоби остаточно переконати вас — ця книжка на таку долю не заслуговує.

«Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову», книжка про какашки, книжка про какашки, ерльбрух, эрлбрух, хольцварт, детская книжка, ілюстрації, жартівлива ілтература, книжка-картинка, Вернер Ґольцварт,Вольф Ерльбрух, чорні вівці

Уваги книга про «Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову» (Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat) варта хоча б тому, що серед усіх відомих нам чудернацьких книжок для дітей, вона чи не єдина має неперевершений текст, прекрасне візуальне оформлення і глибокий філософський меседж. Курйозну історію про какашку вигадав письменник та художник Вернер Ґольцварт, а автора настроєвих, виконаних зі смаком та вишуканістю ілюстрацій ви можете легко вгадати — це нині відомий майже кожному автор-ілюстратор Вольф Ерльбрух. Уперше опубліковано книгу було німецькою мовою ще у 1989 році і  за чверть століття вона була перекладена більш ніж 30 мовами та стала визнаним світовим бестселером із мільйонними тиражами. За мотивами «Крота…» знято коротенький мультиплікаційний фільм, створено дитячий мюзикл і театральну виставу, а саму книгу номіновано на німецьку Премію дитячої літератури.

Використовуючи не надто яскраві кольори та мінімум деталей, Ерльбрух створив дуже живу та динамічну візуальну історію, що повноцінно розповідає сюжет та передає увесь спектр (людських) емоцій…

Про що у ній йдеться легко зрозуміти вже із самої назви. Одного ранку на голову маленького та страшенно симпатичного крота, який визирнув зі своєї нірки, падає «щось довгасте й коричневе, трохи схоже на ковбаску». Іншими словами — какашка невідомого походження. Не знімаючи з голови оригінального «капелюшка», розсерджений таким нахабством кріт вирішує будь-що знайти «злодія». Хочеться одразу зауважити, що, читаючи цю книжку з дітьми ви не лише посмієтеся від душі, але й матимете чудову нагоду здійснити невеличкий екскурс в основи біології та ознайомити малечу із такими «загадковими» життєвими функціями тварин. Ба більше — дізнаєте про те, чим ці функції у різних тварин відрізняються, а також вивчете чимало цікавих синонімів й евфемізм, які у перекладі Олександри Григоренко звучать справді здорово.

Мова йде про захопливий детектив, у фіналі якого кротику вдається не лише докопатися до правди, але й …помститись.

Окремого коментаря заслуговують кумедні ілюстрації  Вольфа Ерльбруха  одного з найвизначніших художників сучасності, який у 2017 році став переможцем Меморіальної премії Астрід Ліндґрен. Використовуючи не надто яскраві кольори та мінімум деталей, Ерльбрух створив дуже живу та динамічну візуальну історію, що повноцінно розповідає сюжет та передає увесь спектр (людських) емоцій — від гніву й обурення до замріяності та розгубленості. Крім того, саме завдяки малюнкам Ерльбруха самостійно дізнатися історію про крота зможуть діти, які ще не навчилися читати.

«Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову», книжка про какашки, книжка про какашки, ерльбрух, эрлбрух, хольцварт, детская книжка, ілюстрації, жартівлива ілтература, книжка-картинка, Вернер Ґольцварт,Вольф Ерльбрух, чорні вівці

Певна річ, що звичайною біологією автори книжки читачів не обмежують. Намагаючись знайти винного, маленький кріт опитує підозрюваних, аналізує емпіричні дані та заручається допомогою експертів — як справжнісінький Шерлок Холмс! Отож мова йде не про якусь примітивну енциклопедію, а про захопливий детектив, у фіналі якого кротику вдається не лише докопатися до правди, але й …помститись. Потрібно було це робити чи ні — ще одна небанальна тема для роздумів та обговорення із дитиною.


Вернер Ґольцварт, Вольф Ерльбрух Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову / текст Вернера Ґольцварта, ілюстрації Вольфа Ерльбруха / [переклад з нім. Олександри Григоренко]. – Чернівці : Чорні вівці, 2017. – 33 с.

Міра Київська
Міра Київська

авторка, редакторка сайту Букмоль