Найкращі дитячі ілюстратори незалежної України

Найкращі дитячі ілюстратори незалежної України, художники України, Аґрафка, Анна Сарвіра,Оксана Була,Юлія Пилипчатіна,Єрко,Кость Лавро,дитячі книжки,найкрасивіші ілюстрації,український дитліт,незалежна україна

Illustration: Владислав Єрко, “Снігова королева” (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2000)

До річниці незалежності України редакція Букмолі вирішила вже вкотре підбити підсумки. Але цього разу мова не про найзнаковіші дитячі книжки незалежної України, а про людей, які зробили їх справді справді прекрасними, бо ж, як казала героїня Льюїса Керрола, «чого варта книжка без малюнків?». Отже, до вашої уваги – ілюстратори й ілюстраторки, які, на наш незмінно дуже суб’єктивний розсуд, справили та продовжують справляти неабиякий вплив на розвиток українського дитліту.

Аґрафка (Романа Романишин та Андрій Лесів)

Хоча наш імпровізований список впорядкований за алфавітом, творча майстерня «Аґрафка» заслужила на чільне місце в ньому не лише першою літерою. Здається, сьогодні в Україні немає таких шанувальників літератури та мистецтва, які не чули імена творчого та сімейного тандему художників Романи Романишин та Андрія Лесіва. Не дарма ж їхні творчі досягнення цінують не лише у нас, але й за кордоном, про що свідчать чисельні нагороди, з-поміж яких «Honorary Mention to the Publisher» XXIII Міжнародного бієнале ілюстрації у Братиславі «ВІВ», відзнака Міжнародного дитячого книжкового ярмарку в Болоньї у категорії Opera Prima, спеціальна відзнака журі Міжнародного дитячого книжкового ярмарку в Болоньї у категорії Нові Горизонти та неодноразова поява у каталозі «Білі круки».
На рахунку «Аґрафки» як проілюстровані книжки, зокрема казки «Рукавичка» (Навчальна книга – Богдан, 2011) та «Ріпка» (Навчальна книга – Богдан, 2012), картонки «Лічилка» і «Кольорові речі» (Навчальна книга – Богдан, 2014) та пізнавальні видання «Шептицький від А до Я» і «Франко від А до Я» (ВСЛ, 2015 та 2016), так і власне авторські книжки: «Антоміми» (2014), «Зірки і макові зернята» (2014), «Мій дім і речі в нім» (2015), «Війна, що змінила Рондо» (2015), «Голосно, тихо, пошепки» (2017), що з’явилися друком у «Видавництві Старого Лева». І, на щастя, зупинятися на цьому Романа Романишин й Андрій Лесів не планують.

Аґрафка на Behance

Анастасія Стефурак

У дитячій літературі Анастасія Стефурак дебютувала книжкою “Українські прислів’я”, яка ще у 2013 році була магістерським дипломним проектом ілюстраторки у Львівській національній академії мистецтв, а вже наступного року – одним із доволі популярних видань у ВСЛ.
Згодом саме для цього видавництва Анастасія проілюструвала повісті «Мій дідусь був черешнею» (2015) і «Чоловік, який вирощував комети» (2016) Анджели Нанетті, «Стильну книжку для панянки» Оксани Караванської (2015) та пізнавальну книжку «Шевченко від А до Я» Леоніда Ушкалова (2017). Крім того, саме ілюстрації Анастасії Стефурак прикрашають обкладинки популярних книжкових серій Аудгільд А. Сульберґ, Ірини Рибалко та Ніни Елізабет Ґрьонтведт, книжок «Йорґен+Анна=любов» (2014), «З любов’ю, Обрі» (2016), «Дочка Чарівниць» (2016), «Борошняні немовлята» (2015) та інших видань «Видавництва Старого Лева».  

Анастасія Стефурак на Behance

Анна Сарвіра

Цьогоріч художниця та співзасновниця клубу ілюстраторів Pictoric Анна Сарвіра увійшла до експозиції найкращих 75-ти ілюстраторів світу на Bologna Children’s Book Fair 2017, але для того, щоби переконатися у її талановитості, варто просто проглянути проілюстровані нею книжки.
А їх, треба сказати, чимало. Тут і низка книжок видавництва «Грані-Т», зокрема «Мишкові Миші» Галини Вдовиченко, «Неслухняний дідусь» і «Казки Індокитаю» Міхаїла Яснова. І білінгва видавництва «Братське» «Монетка/A Coin» (2015), яку написала Аня Хромова. І книжка-картинка Тетяни Стус «Їжак Вільгельм» (Віват, 2016). І дитяча книжка-мотиватор від UNICEF «Крихітні історії» (Основи, 2017). І розбишацька книжка «Геть дорослих!», до якої увійшли написані білоруською вірші Сергія Прилуцького та переклади українською, що їх зробила Олена Степаненко (Люта Справа, 2017).  

Анна Сарвіра на Behance

Віолетта Борігард

Ні-ні, мова не про героїню знаменитої повісті Роальда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика», а про українську ілюстраторку, акварелі якої не просто прикрашають текст, а відіграють надважливу роль у книжках «Про кита» (Видавництво Старого Лева, 2014), «Авіа – пташиний диспетчер» (Грані-Т, 2014),  «Пан Коцький, Міра і море / Mr. Catsky, Mira and the Sea» (Братське, 2015) та «Русалки / Mermaids» (Братське, 2017) Оксани Лущевської, у книжці на добраніч «Засинай. Прокидайся» Галини Вдовиченко (ВСЛ, 2016) та підлітковій повісті Тетяни Корнієнко «Недоторка» (Час Майстрів, 2015).
Ба більше, перу (і не тільки перу, бо малює Віолетта Борігард аквареллю, тушшю, олівцем, на графічному планшеті and so on and so on) художниці належать дві інтерактивні авторські книжки-картинки: «Принцеса-кухарка» (Час майстрів, 2015) та «Усе через банани» (Віват, 2017). І сподіваємося, що незабаром Віолетта потішить українських читачів новими книжками-картинками. Правда ж?

Віолетта Борігард на Behance

Владислав Єрко

Ім’я Владислава Єрка не знає тільки ледачий, адже проілюстровані ним «Снігову Королеву» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2000) та «Казки Туманного Альбіону» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2003) можна знайти у домашній бібліотеці чи не кожного українця/ки. Безсумнівно, уваги вартують також і малюнки Єрка в Андерсоновому «Кресалі» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011), у трьох томах знаменитого видання «100 казок» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2005-2012) та у «Маленькому принці» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2015). І що вже говорити про серію книжок про Гаррі Поттера (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2002-2007), обкладинки яких також прикрашають ілюстрації цього талановитого графіка!

Володимир Штанко

Не дивуйтеся, якщо прізвище цього ілюстратора видається вам знайомим, адже Володимир Штанко є сином знаменитих українських художників-графіків Олексія та Катерини Штанко. І хоча в кількості проілюстрованих дитячих книжок він поки не може позмагатися з мамою (навіть якщо ви не читали її казкову повість «Дракони, вперед!», то бачили проілюстровані нею книжки, зокрема абабівські «Улюблені вірші» і згаданий вище тритомник «100 казок»), пишатися йому вже є чим. Згадаймо тут «Казку про Старого Лева» Мар’яни Савки (ВСЛ, 2011), «Метелика, який тупнув ніжкою» Кіплінга (2012), «Таємне товариство Боягузів та Брехунів» Лесі Ворониної (Грані-Т, 2012), «Казки Андерсена» (ВСЛ, 2013), «Казки Різдва» (ВСЛ, 2015) та збірку віршів Юліана Тувіма «Слон Трубальський» (ВСЛ, 2016).

Грася Олійко

Багатошаровий, яскравий і сповнений живої динаміки авторський стиль Грасі Олійко дуже швидко запав у душу багатьом дітям і дорослим. Авжеж не без причин, адже кожен малюнок художниці, байдуже в якому саме стилі він виконаний (так-так, здається, що Грася Олійко вміє майстерно працювати і з колажами, і з олівцями, і з фарбами… і, певна річ, дуже вдало все це поєднувати), одразу ж привертає увагу. Знайомитися з її творчістю радимо з авторської книжки-картинки «Історія, яку розповіла Жука», віршованого пікчебуку Галини Малик «Піратський маршрут» та «Дюймовочки».

Грася Олійко на Behance

Даша Ракова

Ілюстрації Даші Ракової напрочуд поетичні. У них завжди можна побачити якусь особливу ніжність, зворушливість та казковість. Не вірите? Погортайте “Книгу драконів” Едіт Несбіт (ВСЛ, 2010), “Казки дідуся Ґурама” Ґурама Петріашвілі (ВСЛ, 2012), “Зоряного хлопчика” Оскара Вайльда (ВСЛ, 2013), “Диких лебедів” Ганса Крістіана Андерсена (2016), білінгву “Подорож листа. Історія до свята Миколая. / A Letter’s Journey” Валентини Вздульської (Братське, 2016), або «З равликом на прогулянці» Оксани Лущевської (Читаріум, 2017) – і ви одразу ж у цьому переконаєтеся.

Даша Ракова на Behance

Євгенія Гайдамака

Якщо ви досі не підписані на цю художницю в інстаграмі, знайте – чи не щодня ви втрачаєте чималу порцію натхнення. Втім, у цій добірці ми говоримо про книжки, тож… не зволікайте, а починайте пильно стежити за творчістю Євгенії Гайдамаки як книжкової ілюстраторки. Українських видань для дітей із її малюнками поки не дуже багато – це книжки Григорія Фальковича «Корова спекла коровай» (2015), лексичний тренажер «Англійська із Greeny the Brownie. 100 англійських слів на тиждень» (2016), «Опікуни для жирафа» Оксани Лущевської (2018) та обкладинки «Світлокопії» Шарлотте Кернер, повісті «Ти тут, Боже? Це я, Маргарет» Джуді Блум і роману «Я завжди писатиму у відповідь» Кейтлін Аліфіренка , Ліз Велч і Мартіна Ґанда. Втім, можемо закластися, що колись ми обов’язково прочтаємо її авторську книжку-картинку.

Євгенія Гайдамака на Behance

Іван Сулима

Дитячі книжки – чудова можливість зміцнити зв’язок між поколіннями. І зовсім не обов’язково читати одні й ті самі видання. Так, якщо більшість із вас, дорослих, у дитинстві та підлітковому віці читали книжки з ілюстраціями Костянтина Сулими, то ваші діти можуть із задоволенням розглядати малюнки його сина, Івана Сулими, у сучасних книжках – приміром, у виданнях “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ” “100 казок” (2012), “Улюблені вірші” (2012) та “Шустрик” Мар’яни Князевич (2015).
До речі, саме Іван Сулима намалював інтерактивну казку “Котигорошко” для IPad (KievSeaPirates, 2013).

Інна Черняк

У кумедні та яскраві ілюстрації Інни Черняк не закохатися важко. Тому те, що зустріти їх можна не тільки в таких іноземних видавництва як «Oxford University Press», «Macmillan», «Az Books», «Top That!», «Kar-Ben», «Клевер» тощо, але й в українських дуже тішить. Так, для видавництва «Школа» Інна проілюструвала серію книжок для найменших – «Тварини в лісі», «Тварини на фермі», «Веселі цифри», «Їду, плаваю, лечу», а для харківського видавництва «Віват» книжки «Кожен може стати принцесою» (2016) та «Я, травмай і зоопарк в квадраті» (2016) Кузька Кузякіна, книгу російськомовних віршів Вадима Левіна «Прогулка под дождем» (2016), «Плутона» Валентини Вздульської (2016) та «Абетку монстрів» Марії Жученко (2017).

Інна Черняк на Behance

Катерина Сад

Яскрава й тепла кольорова палітра, заокруглені форми, відсутність жорстких ліній — ілюстрації Катерини Сад вирізняються легкістю та м’якістю. Попри лаконізм, усі вони напрочуд емоційні та кумедні, що дуже важливо, коли йдеться про дитячу книгу. Крім того, використовуючи станкову графіку, малюнки художниці здаються живими: об’ємними та фактурними. Її ілюстрації доповнюють книжку Мирослава Лаюка «Заврик і його молодший брат», збірку поезій «Від війни плачуть» Тірци Ацур, картонку з колядкою «Нині Рождество Божого Дитяти» та обкладинку любих усім «Диваків і зануд» Ульфа Старка. Але найбільше тішить те, що художниця дебютувала аторською книжкою, чарівним пікчебуком «Ідея на мільй000000н».

Катерина Сад на Behance

 

 

Кость Лавро

Уявити український дитліт без ілюстрацій Костя Лавро так само неможливо, як і не впізнати намальованих ним котиків, вовчиків, лисичок, зайчиків та інших популярних казкових героїв на сторінках книжок видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” та «Розумна дитина» (ох, ці очі! – це щось).
Щоби не перелічувати усі, згадаймо лише найулюбленіші – «Абетку» (1999), «Пана Коцького» (2005), «Фарбованого Лиса» (2014) і дві збірки вірші Платона Воронька «Падав сніг на поріг» (2015) і «Не будь, мала, козою» (2016).

Марія Фоя

Часто у великих видавництв є так би мовити свої ілюстратори. І, якщо Кость Лавро та Владислав Єрко майже повністю абабівські, то Марія Фоя, як і Анастасія Стефурак, майже повністю старолевівські. Так, протягом лише двох років у «Видавництві Старого Лева» було видано проілюстровані Марією книжки “Футбольний матч тривалістю в літо” Бернара Шамбаза (ВСЛ, 2016), “Хтось, Або Водяне Серце” Вікторії Амеліної (ВСЛ, 2016), “Маленька книжка про любов” (ВСЛ, 2016) та “Тоді я був просто Ульф” (ВСЛ, 2017) Ульфа Старка. Майже, бо винятки таки є. Один із найяскравіших – толерантна книжка-картинка Лариси Денисенко “Майя та її мами”, що була видана київським «Видавництвом» у 2017 році.

Марія Фоя на Behance

Мар’яна Прохасько

Певна, що малюнки Мар’яни Прохасько ви впізнаєте з тисячі. Її кумедні та, коли можна так сказати, наївні кротячі ілюстрації (ви ж уже не один раз прочитали всі чотири книжки про пригоди мешканців Букового лісу?) підкорили тисячі маленьких і великих українців, а серія картонок про Кучерявих укотре переконала всіх у тому, що текст у дитячих книжках не обов’язковий.
Також на рахунку Мар’яни вишукані колажні ілюстрації у першій і поки єдиній дитячій книжці Софії Андрухович «Сузір’я курки» (ВСЛ, 2016).

Надія Кушнір

Можливо, ви ніколи не чули про Надію Кушнір, але навряд не знаєте, хто така Надьожна, адже вона – творчиня того самого гуся, іронічного красеня, до влучних та дотепних постів якого прислухається чи не вся аудиторія українського фейсбуку.
А втім, відома Надьожна живе не гусем єдиним. На сьогодні ілюстраторка оформила десятки підліткових і дорослих книжок для видавництв «Веселка», «Урбіно», «Віват», «Кальварія», «Ранок», «Теза» та польського видавництва-фундації «Fundacja Centrum Badan Polska-Ukraina». Тут згадаймо лише найчарівніші її роботи – філософську книжку-картинку Тані Стус «Де Ойра?» (Віват, 2017) та авторську книжку Надьожної «Як Гусь свою любов шукав» (Віват, 2017).

Надія Кушнір на Behance

Наталка Гайда

Сліди перших кроків Наталки Гайди у дитліті варто шукати на обкладинках книжок видавництва “Урбіно”. Наступні – у львівському «Видавництві Старого Лева», для якого Гайда проілюструвала книжки Катерини Міхаліциної “Бабусина господа” (2013) та “Про драконів і щастя” (2016), “Татусеву книгу” Володимира Вакуленка-К (2014), “Абетку” Оксани Кротюк (2014), «На болоті» Мар’яни Савки (2015), “36 і 6 котів” (2015) та “36 і 6 котів-детективів” (2017) Галини Вдовиченко. І, якщо ми вже почали спостерігати за творчим шляхом художниці, то не оминемо її роботу у харківському «Віваті» (книжку Оксани Лущевської «Бігль-старший», що з’явилася навесні 2017 року, вже встигли прочитати?), чернівецьких «Чорних вівцях». І не забувайте про «Комубук» та “100 експрес-уроків української” Олександра Авраменка (2016).
Хоча поступово стиль Наталки Гайди, як і стиль будь-якого художника/художниці, змінюється, її динамічні, емоційні і часто кумедні малюнки ви завжди впізнаєте. Як? Погортайте її книжки і наші підказки вам не знадобляться!

Наталка Гайда на Behance

Наталя (Кащак) Кудляк

Усім, хто бачив і тримав у руках книжку-картонку «Вовк під вікном», пояснювати та розповідати про причини, чому Наталя Кудляк опинилась у нашому списку не потрібно – візуальний наратив цієї книжки вражає, захоплює та надихає. І саме з цією книжко. Наталя у 2017 році дебютувала як ілюстраторка. За неї ж отримала відзнаку «Топу БараБуки 2017» у номінації «Дебют року в ілюстрації», спеціальну відзнаку від президента «Форуму видавців» 2018 року та вічну любов Літклубу Букмоль. Але це лише початок, адже любов до книжок цієї художниці з кожним новим виданням тільки посилюється. Чого варті книжка «Людина-восьминіжка»картонка «Немовля», «Арктична пасіка» Сашка Дерманського та серія книжок-картинок зроблена за принципом mix&match «Погодуй мене» та «Мерщій додому»! Малюнки художниці незмінно лаконічні, динамічні і водночас напрочуд емоційні (такі, які найбільше залучають до процесу читання дітей). На «незмінно» хочеться акцентувати вашу увагу, адже вони лишаються такими навіть тоді, коли Наталя Кудляк робить їх чорно-білими, гарним доказом чому є ілюстрована повість Галини Ткачук «Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака».

Наталя Кудляк на Behance

Оксана Була

Якщо ви свого часу не закохалися у туконів Оксани Були, то ваше серце гарантовано підкорив зубр з її авторської книжки-картинки «Зубр шукає гніздо» (ВСЛ, 2016). Якщо ні, тоді у вас просто немає серця (радимо звернутися до лікаря).
У дитячій літературі художниця лише з 2015 року, але за ці кілька років встигла проілюструвати та оформити ціле море прекрасних книжок, зокрема «Мій тато став зіркою» Галини Кирпи (ВСЛ, 2015), «Середина світу» Андреаса Штайнгьофеля (ВСЛ, 2016), «Хто росте у парку» (ВСЛ, 2016) та «Хто росте в саду» (ВСЛ, 2017) Катерини Міхаліциної, «Позаду льодовні» Енн Файн (ВСЛ, 2017), «Літню книжку» Туве Янссон (ВСЛ, 2017), «З води у воду» Оксани Лущевської (ВСЛ, 2017) та білінгву Галини Ткачук «Гойдалка під кленом / The Swing under the Maple Tree» (Братське, 2016), а також – барабанний дріб! – створити дві авторські книжки-картинки: вже згадану «Зубр шукає гніздо» та її продовження, книжку-картинку «Ведмідь не хоче спати» (ВСЛ, 2016).

Ольга Гаврилова

Видавництво «Грані-Т» мовчить давно, але видані ними книжки ні. І промовляють у них не лише тексти, але й ілюстрації, чимало з яких належать перу Ольги Гаврилової. Саме у цьому видавництві друком з’явилися проілюстровані художницею “Звіряча абетка” Івана Андрусяка (2008), “Скоромовка не для вовка” Грицька Чубая (2008), “Неслухняники” Сергія Пантюка (2010) та “Солька і кухар Тара-пату” Оксани Лущевської і Лани Світанкової (2012). Крім того, ілюстрації Ольги Гаврилової у 2014 році доповнили першу книжку-білінгву видавництва «Братське» “Скільки?”, яку написала Галина Кирпа, а також красиву та зовсім трохи меланхолійну збірку оповідань Оксани Лущевської “Синя парасоля” (Чорні вівці, 2015).

Поліна Дорошенко

Ілюстрації здатні не просто прикрасити текст, але й привнести у нього нове життя, нові смисли, зрештою – актуалізувати його. Щоби переконатися в цьому (невже ви не вірите нам на слово?), можна погортати книжки, які Поліна Дорошенко проілюструвала для видавництва «Основи». Так, чи не найвідомішою роботою художниці стало перевидання “Лісової пісні” Лесі Українки, що у 2014 році увійшло до каталогу дитячих книжок «Білі круки». Те саме видання, що спонукає не лише до читання, але й до перечитування класики, яку треба знати. Ще одне видання, що засяяло новими, такими свіжими і яскравими барвами завдяки ілюстраціям Поліни, стали знамениті “Байки Федра” (Основи, 2016). Також серед робіт Поліни Дорошенко книжка “Мишки в сирі” Тетяни Коробкової (Laurus, 2013), видання “Маєчка” і “Перше мереживо Стефанії” Юлії Лактіонової (Nebo Book Lab Publishing, 2015, 2016) та чомусь не дуже відома у нас книжка-картинка «Soldier» Кари Ван Кірк Левін, створена спільно з Владою Сошкіною (Little Wooden Flute, 2016).

Поліна Дорошенко на Behance

Ростислав Попський

Гаразд, обкладинка останньої намальованої Ростиславом Попським книжки – казкової розповіді самого Ростислава Попського та Івана Малковича «Куди відлітають риби» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017) – страшенно нагадує ілюстрацію зі знаменитої книжки-картинки Шона Тана «Правила літа»… Але зараз не про це, а про те, що ілюстрації Ростислава заслуговують на увагу, бо допомагають читачам якнайшвидше і якнайглибше пірнути у чарівний світ казки. Тож, якщо хочете зануритися, поспішайте прочитати абабівські «Пригоди короля Мацюся» Януша Корчака (2011), «Бухтика з тихого затону»  Володимира Рутківського (2012), «Маленького Мука» Вільгельма Гауфа (2016). Або ж старолевівські «Карлика Носа» Вільгельма Гауфа (2011), «Казки Андерсена» (2013), «Золотоволоску» (2014) та «Крамничку тітоньки Мальви» Сашка Дерманського (2014). Або і те, і інше.

Христина Лукащук

У дитячій літературі Христина Лукащук, письменниця, художниця, блогерка, архітекторка і не тільки, оселилася у 2014 році. І все завдяки книжкам «Казка про Майдан» (ВСЛ, 2014) і «Таємничий обід» (ВСЛ, 2015), для яких вона не тільки створила ілюстрації, але й написала тексти. Також Христина Лукащук є авторкою ілюстрацій в інтерактивній книжці Ірини Цілик «Таке цікаве життя» (ВСЛ, 2015) та двох дебютних книжок видавництва «Чорні вівці»: «У царстві Лева / In the Lion’s Kingdom» Любові Відути та «Зайчикове щастя» Лариси Ніцой, що з’явилися наприкінці 2015 року.
Крім того, пані Христина долучилася до створення першого естетичного журналу для дітей «harbuz», який заснувала її донька, Устина Лукащук.

Юлія Пилипчатіна

Ілюстрації Юлії Пилипчатіної легко впізнати — їх незмінно видає особлива ніжність і зворушливість. Дещо приглушені пастельні кольори, що їх найчастіше використовує Юлія, додають малюнкам казкової атмосферності, штрихова графіка — динаміки, без якої годі й уявити гарну книжку-картинку, а виразні герої одразу ж чіпляють увагу. Першою серйозною роботою Юлії Пилипчатіної в українському дитліті, після якої про художницю одразу ж заговорили, можна було б назвати книжку Каті Бабкіної «Гарбузовий рік», що з’явилася у «Видавництві Старого Лева» у 2014 році. З того ж таки 2014 року художниця почала співпрацювати з провідними українськими видавництвами та ілюструвати книжки Олега Чаклуна, Івана Андрусяка, Мар’яни Савки й інших дуже та не дуже відомих дитячих письменників і письменниць.
Тут згадаємо її спільну з Мар’яною Савкою поетичну книжку з елементами розмальовки «Босоніжки для стоніжки» (ВСЛ, 2015), тримовні книжки-картинки Олега Чаклуна «Мрія. Dream. Мечта» та «Хлопчик і море» (Фонтан казок, 2015, 2016), «Зайчикове Різдво» Івана Андрусяка (Фонтан казок, 2014) і, звісно ж, другу дитячу книжку Каті Бабкіної, що має назву «Шапочка і кит» (ВСЛ, 2015).

Юлія Пилипчатіна на Behance

______

Очевидно, що цією добіркою ми не охопили весь ілюстраторський світ українського дитліту. Втім, за мету ми такого не ставили, тож, сподіваємося, нікого своїм вибором не образили. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Літо добігає кінця, а це означає… ні, зовсім не те, що в усіх нас з’явиться ще більше приводів для суму та ностальгії за теплими сонячними днями. Кінець літа – це час збирати врожай і насолоджуватися найсмачнішим! Найсмачніші яблука та персики, найсолодші абрикоси та дині, найсоковитіші кавуни та найцікавіші книжкові новинки, над якими з такою любов’ю працювали українські видавці дитячої та підліткової літератури. Останніх, попри всі труднощі та виклики долі, книжок з’явилося чимало. З яких саме видань варто починати знайомство? Читайте наші рекомендації та не губіться в розмаїтому книжковому світі.

 Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Втікачі, Ульф Старк

Видавництво Старого Лева
7+

Тексти Ульфа Старка завжди зачаровують своєю правдивістю, зворушливістю, вишуканим психологізмом, почуттям гумору, життєствердністю та дрібкою смутку (куди ж бо без нього?). І байдуже, в якому віці їх рекомендують читати видавці – кожен і кожна зможуть знайти у них щось своє, а потім перечитати та знайти щось геть інше. «Втікачі» — остання повість знаменитого шведського письменника Ульфа Старка. З перших же сторінок ми впізнаємо дідуся: чоловік, що завжди чимось невдоволений і весь час лихословить. Той, що був у повісті «Мій друг Персі, Баффало Білл і я». От лиш тепер дідусь — самотній: бабуня померла, будинок у шхерах стоїть пусткою, а сам він вимушений лежати в лікарні. Дідуся часто відвідує його внук — навіть тоді, коли тато забороняє. У них із дідусем особливі стосунки і своє розуміння правди. Разом вони задумують останню спільну мандрівку, хоч для цього їм треба втекти з лікарні…


Ульф Старк Втікачі / текст Ульф Старк, ілюстрації Марія Фоя / пер. з швед. Галина Кирпа. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. – 96 с. 

 Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Межа, Роланд Сміт

Каламар
12+

Роланд Сміт пропонує читачеві нову пригодницьку історію з незабутнім і потужним сюжетом. який переносить читачів у захопливу, сповнену ризиків подорож. Подорож разом із уже знайомим героєм, адже «Межа» є продовженням бестселера «Пік», найкращої молодіжної книжки за версією Американської бібліотечної асоціації, що встигла полюбитися багатьом українцям.

Отже, Пік Марчелло, хлопчина, в якого любов до альпінізу буквально в крові, так і не підкорив омріяної вершини Евересту. Власне, про те, чому він цього не і зробив розповідає перший роман, тож на початку другого вже п’ятнадцятирічний Пік просто насолоджується життям на рівні моря, проводячи час з молодшими сестрами-близнючками. Але звичайним підлітковим життям він живе не довго, адже одного дня старі друзі пропонують йому авантюру, від якої хлопчина просто не в силах відмовитись: мільярдер Себастьян Планк збирає команду молодих альпіністів з усього світу, щоби створити красиве та натхненне документальне кіно. Тож, як би Пік не хотів залишитися вдома, він вирішує погодитись на пропозицію та представляти в цій стрічці свою країну.
Але… поїздка швидко перетворюється на справжній кошмар, з якого Піку доведеться рятувати не лише себе, а й друзів та навіть маму.


Роланд Сміт Межа / текст Роланд Сміт / пер. з англ. Олена Оксенич. – Київ: Каламар, 2020. – 208 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Фріжель і Флаффі,  Жан-Крістоф Дерр’єн

Наша ідея
6+

“Фріжель і Флаффі” – це перший пригодницький комікс Фріжеля, ютюб-блогера Minecraft, який має близько двох мільйонів підписників. Події відбуваються в селищі Ланніель, а головні герої цієї істроії: Фріжель – учень чарівника, Флаффi — вірний пес Фрiжeля, Абель — юний інженер-конструктор, i Аліса — грабiжниця-новачок. I всі вони прагнуть пригод! В одного з їхніх друзів, продавця кавунів, велика неприємність: вантаж iз ягодами, який вiн супроводжує, кожної поїздки зникає невідомо куди. Це непогана можливість для нашої відважної четвірки спробувати себе в ролі детективів та вирушити в ліс, який кишить зомбі…


Жан-Крістоф Дерр’єн, Фріжель і Флаффі / текст Жан-Крістоф Дерр’єн, Фріжель, ілюстрації Мінт / пер. з фран. Анастасія Лісовська. – Дніпро: Наша ідея, 2020. – 48 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

 Ательє чаклунських капелюхів. Том 1, Камоме Шірахама

Наша ідея
11+

Ніщо так не піднімає настрій, як гарний комікс. Із правильною кількістю магії, ідеальним балансом фантастичного й реалістичного, смішного та зворушливого… Комікс із безкінечно милою та харизматичною героїнею та пригодами, які розважають, а разом із тим допомагають краще зрозуміти себе. Такий, як «Ательє чаклунських капелюхів» — книжки, що обов‘язково закохає в себе і текстом, і малюнками, і атмосферою.

«Ательє чаклунських капелюхів» мандрує не менше, ніж Коко, головна героїня цієї захопливої повісті. Після появи на книжкових полицях Японії, а потім Сполучених Штатів Америки та Європи, ця манґа знову вирушає в подорож. Здогадуєтеся, яка країна готується прийняти її в себе вдома? Авжеж! Україна! Ось-ось Коко та її друзі із серії книг Камоме Шірахами оселяться тут, у нас. А її пригоди, на думку читачів, за своєю дивовижністю нагадують оповіді про Гаррі Поттера або ж анімаційний фільм «Навсікая з Долини Вітрів»! 


Камоме Шірахама Ательє чаклунських капелюхів. Том 1 / текст Камоме Шірахама, ілюстрації Камоме Шірахама / пер. з яп. Олександр Бєліков. – Дніпро: Наша ідея, 2020. – 208 с. 

 Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Сньофрід із Лугової долини. Неймовірна історія порятунку Північляндії. Андреас Х. Шмахтл

Читаріум
6+

Найбільше сньофріди люблять спокій. А коли посеред ночі до одного з них навідуються троє гномів, стає зрозуміло: добра не жди. Викрадено принцесу Ґуніллу – і Сньофрід «саме той», хто зможе її порятувати. Йому доведеться вирушити у тривалу мандрівку, разом із вірними друзями здолати страшні небезпеки та прогнати з Північляндії поганючих тролів! Тож не встиг Сньофрід й оком змигнути, як його неймовірні пригоди почалися…


Андреас Х. Шмахтл Сньофрід із Лугової долини. Неймовірна історія порятунку Північляндії / текст Андреас Х. Шмахтл, ілюстрації Андреас Х. Шмахтл / пер. з нім. Неля Ваховська. – Харків: Читаріум, 2020. – 230 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Лімерики, Сашко Дерманський

Крокус
6+

Тут слова каламбуряться в сливи,
Звичний глузд — абсолютно шкідливий.
Тут самі диваки —
На усякі смаки.
Навіть рими й рядки тут брикливі!

Якщо ви досі не зрозуміли, то перед вами – збірка сучасних українських лімериків. Дотепних, грайливих, динамічних, а головне – таких рідних нашим читачам, адже розповідають вони не лише про далеке, невідоме й незнайоме, а про зовсім близьке та знайоме.


 Сашко Дерманський Лімерики / текст Сашко Дерманський, ілюстрації Олег Петренко-Заневський / – Харків: Крокус, 2020. – 48 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Щастя — це лисичка, Дацюте Евеліна

Чорні вівці
4+

Жив собі в одному великому місті хлопчик. У нього були мама, тато й хатинка в дереві. Якось у житті Павла з’явилася лисичка. А коли у твоєму житті з’являється лисичка – жди чого завгодно. Чуттєва ілюстрована історія письменниці Евеліни Дацюте й художниці Аушри Кюдулайте розповідає про дружбу хлопчика та лисички, про щедрість, сум утрати й радість відкриття. Про те, що важливо для кожного – великого і маленького. Про щастя.


Евеліна Дацюте Щастя — це лисичка / текст Евеліна Дацюте, ілюстрації Кюдулайте Аушра / пер. з лит. Володислав Журба  – Чернівці: Чорні вівці, 2020. – 48 с. 

 Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Лихий король, Голлі Блек

Віват
12+

Голлі Блек — авторка бестселерів за версією The New York Times, лауреатка літературних премій Eisner Award та Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy. Вона написала понад 30 романів для дітей і підлітків. Шанувальники і критики називають її королевою фентезі. Її роман «Лихий король» на порталі Goodreads посів перше місце у списку найкращої підліткової фантастики 2019 року. Джуд перетворила розбещеного й байдужого принца Кардана на маріонетку у своїх руках. Тепер, коли він став правителем, маніпуляторка контролює всі його вчинки і стоїть за кожним його рішенням. Одначе Джуд балансує на тонкій кризі, щомиті ризикуючи власною головою. А тим часом народ Краю Фейрі розпочав гру, яка обернулася серйозною небезпекою для Джуд і Кардана. Дівчина не має ані друзів, ані прибічників. Безжальне лезо смертоносного клинка вже нависло над її шиєю. Та найболючішим ударом для Джуд стало розчарування, яке приніс їй Кардан: жорстокий принц перетворився на лихого короля. Ніхто у Краю Фейрі, навіть сама Джуд, не здогадується, чого їм чекати від його правління…


Голлі Блек Лихий король / текст Голлі Блек / пер. з англ. Марія Пухлій. – Харків: Віват, 2020. – 336 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Ти тут, Боже? Це я, Маргарет, Джуді Блум

Видавництво Старого Лева
9+

«Ти тут, Боже? Це я, Маргарет» Джуді Блум — це зворушлива, щира й дотепна історія дорослішання одинадцятилітньої дівчинки. Маргарет турбують типові для її віку питання: хто з однокласників найгарніший, коли в неї почнуться місячні й виростуть груди, як правильно цілуватися… Та є в Маргарет і одне особливе світоглядне питання: яку релігію обрати. Адже мама в неї — християнка, а тато — юдей, і дівчинка хоче сама визначитися із власною вірою та релігією. Це питання настільки її захоплює, що вона присвячує релігії свій річний шкільний проєкт. А поміж тим Маргарет відверто й щиро звіряє Богові свої переживання та секретики.


Джуді Блум Ти тут, Боже? Це я, Маргарет / текст Джуді Блум / пер. з англ. Марта Госовська. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. – 208 с. 

Новинки Книжкового ринку 2020, найцікавіші перекладені книжки для дітей, книжковий арсенал, що читати, дитячі книжки, книжкові новинки, література для дітей,казки,класика дитліту, що купити,дитячі видання,найкращі книжки для дітей,комікси,книжки-картинки,фантастика для дітей,підліткові книжки,навчальні книги, ульф старк

Ведмідь, що вміє літати, Майкл Розен

Ранок
2+

Хіба ведмеді можуть літати? Якщо сильно забажати і залучитися підтримкою друзів — можуть. Ця книжка-картинка вчить читачів іти до своєї мети і нічого не боятися. Ритм і часті повтори у віршах допоможуть малятам швидко запам’ятати історію про ведмедика і наспівувати її разом із вами. Адже хіб можна втриматися від чарівних рим самого Майкла Розена


Майкл Розен Ведмідь, що вміє літати / текст Майкл Розен, ілюстрації Едріан Рейнольдс / пер. з англ. – Харків: Ранок, 2019. – 32 с. 

Говорити про пубертат поза щільно зачиненими дверима шкільного класу — заборонено. Відкрито питати про секс — заборонено. Казати  про свої проблеми в інтернеті — заборонено. Читати посібники для підлітків — не заборонено! Книжки й енциклопедії про пубертат вже не один рік виручають сором’язливих батьків і напевне не менш сором’язливих підлітків, відповідаючи на незручні запитання про тіло, емоції, стосунки і розчарування.
Не всі можуть написати хороший підлітковий посібник, але багато хто намагається. Кому ж не хочеться побути авторитетом і спробувати врятувати нещасних дітей, яких спіткало дорослішання. Так ми й маємо цілу купу подібних книжок:  адекватних, сексистських, виховальних, нудних, емоційних, красивих і занадто дитячих. І майже завжди вони — не власна покупка. Вони — подарунок.
«Читати заборонено! (майже) таємний посібник» від видавництва «Чорні вівці» — це чудовий подарунок українському книжковому ринку. Багато в чому ця книжка на голову вища за розділені за гендером посібники чи сухі біологічні енциклопедії, які є чи не в кожному книжковому магазині. Так, про дорослішання дівчат і хлопців одночасно для дівчат і хлопців. Ні, хлопці не йдуть на прогулянку, поки дівчата слухають про тампони. Всі слухають про тампони! Або радше пишуть про них і про всі інші нагальні теми, бо друзі дитинства Піа і Пауль ведуть спільний щоденник, де, як самі кажуть, «досліджують секс» та обговорюють загальні проблеми підліткового віку й особисте життя одне одного. Тут є сюжет (!) — історія стосунків двох персонажів, вставки з поясненнями, термінами, словником, схемами, плюс примітки української перекладачки щодо українських реалій, відмінних від німецьких. До речі, «Читати заборонено…» видана за підтримки Ґете Інституту.
Піа і Пауль не дуже далекі від українських підлітків. Фізіологія і табу — універсальні явища. Вони, як оповідач і оповідачка, мають встановити певну довіру між книгою і підлітками, зробити її більш цікавою і близькою. Але трюк з написанням посібника для не-дорослих у формі щоденника використовували безліч разів, він здається найбільш очевидним способом відійти від формату енциклопедії. Коли читаєш подібні щоденники, завжди бачиш за ними дорослого автора, як би він не ховався, вдаючи когось рівного. «Читати заборонено…» відходить від шаблону, бо має оповідача й оповідачку, але це все одно надто просто. З іншого боку, виклад як в підручнику теж не приваблює підлітків. Складно балансувати між двома крайнощами. Поки найкраще це вдалося Маїм Бялік у «Дівчатам слово»: вона розповідає про дорослішання дівчини від свого імені, використовує власні історії з молодості і знання з біології, не ховається за персонажами й не зникає в тексті, а  відкрито й відверто говорить з читачками.


Але Піа і Пауль не лише виконують функцію оповідачів чи репрезентують стандартних підлітків певного гендеру. Це повноцінні персонажі зі складними стосунками, що хоч не завжди логічно, але розвиваються. І Пауль, і Піа мають характер, минуле, захоплення, думки — і це все впливає на їхній досвід дорослішання. Такі персонажі — це щось нове і надзвичайно приємне, бо автори подібних книжок часто забувають: поки підлітки проходять через пубертат, то продовжують жити і мають проблеми, пов’язані не тільки з маточками й тичинками.
Так, головні зірки «Читати заборонено…» — маточки і тичинки. Авторка — Ілона Айнвольт — не боїться використовувати для пеніса і вульви будь-які наявні біологічні назви та народні евфемізми. Вона пише відвертою легкою мовою і виникає враження, що розважається у процесі. Тому і читається книжка швидко й часто з посмішкою. Переходи від одного питання до іншого логічні, зумовлені історією і їх можна умовно поділити на проблеми пубертату, сексуальності й соціальних норм. Помітно, що говорити про місячні, вагітність, нічну еякуляцію, гоління або секс загалом авторці комфортно. Але в більш складні або контроверсійні питання вона не заглиблюється, опускає важливі деталі, ніби намагається скоріше завершити. Так, наприклад, у посібнику згадується про пігулки, гінекологів і презервативи (дуже багато презервативів), але нічого про екстрену контрацепцію і її використання. Стандартні настанови щодо небезпеки сексуального насильства (кажи «ні» і в разі небезпеки повідом дорослим), але нічого про культуру зґвалтування чи що робити, якщо це сталося з тобою або з кимось знайомим.
У такі моменти невимушений настрій оповіді збивається. Кульмінація цього дискомфорту припадає на уривок про порно та наскрізний конфлікт щодо гендеру. Порнографії присвячено кілька приблизно таких речень: «Це лише для дорослих! Це нормалізує насилля над жінками! НЕ ДИВІТЬСЯ!». Тут не заперечиш, але питання загалом не розкрите, тож навряд чи це зупинить когось від перегляду порно. І чому б не згадати про менш токсичні альтернативи у жанрі еротики? Питання гендеру також нормально не розглянуте. Персонажі сваряться і ніяковіють, коли йдеться про гендерну ідентичність, і авторка, здається, теж. Серед персонажів книги ми все одно зустрічаємо типові гендерні стереотипи, як-от дурна популярна модниця і збочений агресивний мачо.
Причина різного підходу до різних тем у тому, що «Читати заборонено…» —  книжка не про сексуальну освіту, як може здатися з обкладинки, а про дорослішання і пубертат для читачів дуже конкретного віку — 10–14 років. Вона більш читабельна та прогресивна, ніж все, що ви дарували або вам дарували до цього. Старшим підліткам вона, на жаль, не допоможе (ми все ще маємо тільки ненадійні простори інтернету). Хоча продивитися книжку варто усім: вона має неймовірне яскраве оформлення, яке точно зробить ваш день. Думали, в серіалі «Ейфорія» показали багато статевих органів? А от і ні. Тож дивіться, читайте і зростайте безсоромно.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Історії рятують світ. Почуті, побачені або ж прочитані — байдуже які. Рятують від нудьги та бентеги, від невігластва та відчаю, від катастроф і криз. Рятують, оскільки саме вони допомагають нам, чи не найвпливовішим мешканцям планети Земля, бути співчутливішими й уважнішими одне до одного та до всього, що відбувається навкруги, бути добрішими та чеснішими, вчать співіснувати. Адже, коли ми ділимося одне з одним досвідом, розділяємо сум і радість, страхи та знання, ми налагоджуємо зв’язок, синхронізуємося та вибудовуємо спільний фундамент. І, як із будь-якими важливими речами, їх краще не відкладати на потім — якщо ними можна поділитися, ними потрібно поділитися. Особливо, коли вони такі чарівні, захопливі, зрозумілі та водночас глибокі, філософські та мудрі, як ті, що ховаються під обкладинками книжок-картинок цієї добірки. Тож без зайвих зволікань — до захопливих читань!

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле

3+

Книжка-картинка «Два — мені, один — тобі» від уже любого багатьом українським дітям німецького автора Йорґа Мюле — справжня знахідка для малечі, яка лише починає осягати соціальний світ, відважно захищає свою територію (у прямому та переносному значеннях) від старших/менших братів/сестер, робить перші кроки дитячими майданчиками й активно вибудовує власне поняття того, що ж таке «справедливість». Отже, в основі сюжету стара як світ історія про спробу поділити порівну те, що порівну не ділиться. Спершу Ведмідь знаходить три гриби. Потім Горностай, як справжній шеф, готує їх. А далі друзі влаштовують справжній словесний двобій. Великому Ведмедеві потрібно багато їсти, але малому Горностаю ж треба ще рости! Уважний Ведмідь знайшов гриби, але ж Горностай так майстерно їх приготував! Поступово суперечка набирає обертів… але у найпалкішу її мить дилема вирішується сама собою. Кумедно та несподівано — такий собі побутовий deus ex machina. Хоча на мирному та дружньому «Смачного!» історія ще не закінчується, бо ж попереду — десерт і відкритий фінал.

Як і в виданих раніше картонках «Іще почухаєш за вушком?», «Зайченя купається» та «Витри слізки зайченяті», у цій книжка-картинці Йорґ Мюле, торкаючись буденної проблемки, вибудовує справді цікавий інтерактивний світ — динамічний, кумедний, іронічний і безкінечно харизматичний. Тож будьте готові до того, що читати вголос саме цю книжку вам доведеться часто.


Йорґ Мюле Два — мені, один — тобі / пер. з нім. Олександра Григоренко. — Чернівці: Чорні вівці, 2020. — 32 с.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Обійми мене, Симона Чіраоло

3+

У родині поважних, ґречних і пихатих кактусів, як то кажуть, не без винятків. Тобто не без Феліпе — головного героя книжки-картинки Симони Чіраоло «Обійми мене», маленького та напрочуд симпатичного кактусика, якому зовсім не хочеться сидіти тихенько, бути привабливими та досягнути високого становища, а натомість страшенно хочеться теплих і щирих міцних обіймів. Але є одне але. Та навіть не одне. По-перше, для всіх його родичів обіймашки — грубе та неприпустиме порушення приватного простору. А по-друге, як не крути, а Феліпе — колючий кактус, з яким мало кому захочеться обійматися. І якщо першу проблему вирішити просто — можна просто піти, чи не так? Хоча й це рішення — не таке легке, як може здаватися. То другу… Хіба у світі є бодай хтось, кому захочеться обійматися з кактусом? Знайдеться, адже кожному часом потрібні чиїсь теплі й міцні обійми. І надзвичайно зворушливий, добрий і несподіваний фінал книжки Симони Чіраоло є тому гарним свідченням.

Попри сюжетний лаконізм, авторці вдалося зачепити чимало серйозних тем — і про самоідентифікацію, і про вміння бути собою, і про самотність, і про дружбу, — а заразом порушити важливі питання, відповіді на які діти можуть пошукати разом із батьками під час затишного сімейного сторітайму. А після обов’язково помалювати різноманітних кактусів і кактусенят. Оскільки втриматися від того, щоби не спробувати продовжити цю милу, сповнену емоцій і гумору історію, просто неможливо.


Симона Чіраоло Обійми мене /  пер. з англ. Катерина Міхаліціниа. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. — 32 с.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух

3+

Книжка-картинка німецького автора й ілюстратора Вольфа Ерльбруха «Качка, Смерть і тюльпан» побачила світ у 2007 році, вже за рік була номінована Німецькою літературною премією та відзначена нагородою Золотий олівець, у 2010 році перетворена на анімаційний фільм, а наприкінці зими 2020 — нарешті видана українською.Чому нарешті? Бо Вольф Ерльбрух — один із найвизначніших дитячих авторів і лауреат Меморіальної премії Астрід Ліндґрен 2017, а «Качка, Смерть і тюльпан» — одна з тих книжок, що належить до найкращих зразків світового дитліту: проста й глибока, кумедна й патетична, сумна й життєствердна, зрозуміла та цікава малечі… й водночас — дуже доросла. Така, яку можна прочитати у дитинстві, а обмірковувати упродовж усього свого життя. Така, що пускає довге й міцне коріння у далеке майбутнє.
Хоча на перший погляд візуальний наратив видається дуже невигадливим, гортаючи книжку знову і знову ви обов’язково знаходитимете щось нове — позаяк кожна лінія у Вольфа Ерльбруха має значення, кожна відіграє важливу роль, допомагає читачам, і дітям, і дорослим, не лише прочитати написане, а вибудувати навколо цього свою власну унікальну й неповторну історію.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Про що ж, власне, йдеться у створеній Вольфом Ерльбрухом книжці-картинці? Як і в будь-якій класичній казці чи байці, маємо тут напрочуд промовисту назву, що ніби сповіщає читачів: «На вас очікує розповідь про Качку, Смерть і тюльпан». Невже дітям можна говорити про смерть? Невже про неї можна говорити так — відверто, не вдаючись до натяків? Авжеж, адже з лаконічної філософської історії Вольфа Ерльбруха смерть постає як щось неминуче, але водночас зовсім не страшне. Як щось таке, з чим можна примиритися, жити і навіть дружити. А потім… про це Вольф Ерльбрух промовчує, залишаючи читачам право на свій розсуд інтерпретувати не лише намальовані лінії у книжці, але й лінії власного життя.


Вольф Ерльбрух Качка, Смерть і тюльпан / пер. з нім. Олександра Григоренко. — Київ: Видавництво, 2020. — 36 с.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

Історія однієї книжки, Кароліна Рабей

3+

У дитинстві навколишній світ сприймається трохи інакше. І зовсім не тому, що діти — особливі, а тому, що багато речей у ньому вони бачать, чують, відчувають чи не вперше. Тож і не дивно, що все-все навколо — іграшкова машинка на підлозі, квіточка в полі, хмаринка в небі — здається їм справді цікавим, захопливим, неповторним, завжди вартим уваги, просякнутим неповторною загадковою магією та… живим. Так-так, саме живим: сповненим почуттів, думок і переживань. А тому вартим не лише уваги, але й поваги. Хіба ж можна інакше ставитись до когось, хто дихає, думає та переживає емоції так само, як ти?

Така от ідея живого навколишнього світу лежить в основі книжки-картинки Кароліни Рабей «Історія однієї книжки». Вже з самої назви не складно здогадатися, що її герої — книжки. Книжки, які понад усе на світі мріють, щоби їх читали. Мріють про своїх ідеальних читачів… Читачів, що не даватимуть їм просто стояти на полицях. Читачів, історіями про яких книжки із таким захватом і втіхою діляться одне з одним, коли з бібліотеки йде останній відвідувач. Усі, окрім бідолашного Дасті, який навіть не знає, про що йдеться на його припорошених пилом сторінках, адже його досі ніхто так і не читав. Проте одного дня це обов’язково зміниться, і Дасті, до якого одразу ж проймаєшся співчуттям, обов’язково знайде свого читача (а маленький Джейк — свою улюблену книжку) — бо ж усі ми заслуговуємо на те, щоби наші історії були почутими. Дуже красива та потрібна ідея, чи не так? Адже вона справді спонукає усіх нас, читачів будь-якого віку, бути трошечки уважнішими та відповідальнішими, зокрема й перед книжками.


Кароліна Рабей Історія однієї книжки / пер. з англ. Марина Александрович. — Київ: #книголав, 2020. — 32 с.

Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

3+

Щоби розповідати історії, не потрібно знати багато слів — не дарма ж кажуть: краще один раз побачити, ніж сто раз почути. Саме тому книжки-картинки мають унікальну суперсилу — можуть закохувати у читання тих, хто ще бачить у літерах не звуки, а милі закарлючки. Якщо ви досі в цьому сумніваєтеся, книжка-картинка канадської художниці Маріанни Дюбюк «Лев і пташка» переконає в цьому за лічені секунди. Використовуючи мінімум тексту, авторка ділиться з читачами дуже красивою історією, здатною викликати в читачів будь-якого віку цілий океан емоцій і зворушити не гірше від товстелезного роману. Кожна розгортка — наче кадр із фільму. З одного боку все на цих малюнках постає дуже нехитрим (наче хтось просто зазнімкував навколишній світ), а з іншого — продуманим і сповненим смислів, символів і метафор.

Читати та міркувати: книжки-картинки для затишних сімейних сторітаймів, що читати дітям, книжки для малюків, ілюстровані книги для малечі, сторітайми, читання вголос, найкрасивіші дитячі книги, Два — мені, один — тобі, Йорґ Мюле, Обійми мене, Симона Чіраоло, Качка, Смерть і тюльпан, Вольф Ерльбрух, Історія однієї книжки, Кароліна Рабей, Лев і пташка, Маріанна Дюбюк

На чому ж тримають всі ці смисли-символи-метафори? В основі сюжету лежить розповідь про порятунок, дружбу та самотність. Одним осіннім днем лев знаходить у своєму саду поранену пташку. Не поспішайте засмучуватися — лев вміє надавати першу допомогу та вправно перев’язує бідоласі крило. А, оскільки зграя птахів, поки він це робив, полетіла, лев запропонував своїй новоспеченій пацієнтці перезимувати в нього. Це стає початком прекрасної дружби… Але навесні зграя повертається, тож пташка змушена попрощатися з другом. І що далі? Невже віднині лев житиме сам-самісінький?.. Маріанна Дюбюк не поспішатиме відповідати на це запитання, а дозволить своїм читачам-глядачам удосталь нахвилюватися й наспівуватися. Втім, у фіналі вона таки потішить їх хепі-ендом. Адже справжня дружба саме тим і цінна, що вона не зникає через тимчасову розлуку, чи не так?


Маріанна Дюбюк Лев і пташка / пер. з фр. Леонід Кононович. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. — 76 с.

Літклуб Букмоль: розклад на березень, Читаймо дітям уголос, популяризація читання, вчимо дітей слухати й читати, казки, майстер-класи для дітей, афіша подій у києві, культурні події в києві, безкоштовні заходи для дітей, розваги для дітей, альтернативна освіта, розвиток дитини, Penguin in Peril, Helen Hancocks, пінгвін у небезпеці, Как справиться с монстрами, Катрин Леблан, Ролан Гариг, як упоратися з монстрами, Мій дідусь став привидом, Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон, The Wall in the Middle of the Book, Jon Agee, книжка зі стіною, ,ervjkm, ksnrke,

UPD Друзі, на жаль, у зв’язку з введенням карантину ми мусимо відмінити найближчі читання #літклубБукмоль. Бережіть себе та читайте хороші книжки!

Нарешті після довгої та сірої зими до нас поспішає весна, а з нею і тепло та радість від сонячних днів. Бруньки на деревах швидко перетворяться на листочки та квіти й нас все частіше тягнутиме на прогулянки. А гуляти краще зі своїми найкращими друзями… з Букмоль! Цього березня у дітей та їхніх батьків не буде шансів сумувати, адже гарантом гарного настрою стають найкращі дитячі книжки-картинки з різних куточків світу та захопливі креативні майстер-класи від літклубу Букмоль!

У березні регулярні безкоштовні читання та майстер-класи для наймолодших книголюбів і книголюбок проекту «Читаймо дітям уголос!» відбуватимуться за підтримки наших партнерських закладів: у мистецькій кав’ярні «На Станіславського» та у гастрономічно-мистецькому просторі Остання Барикада.

Не забувайте стежити за нашими заходами у Фейсбуці та реєструватися, адже кількість учасників на кожен захід обмежена. Реєстраційну форму можна знайти в описі до читань.

 Літклуб Букмоль: розклад на березень, Читаймо дітям уголос, популяризація читання, вчимо дітей слухати й читати, казки, майстер-класи для дітей, афіша подій у києві, культурні події в києві, безкоштовні заходи для дітей, розваги для дітей, альтернативна освіта, розвиток дитини, Penguin in Peril, Helen Hancocks, пінгвін у небезпеці, Как справиться с монстрами, Катрин Леблан, Ролан Гариг, як упоратися з монстрами, Мій дідусь став привидом, Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон, The Wall in the Middle of the Book, Jon Agee, книжка зі стіною, ,ervjkm, ksnrke,

Пінгвін у небезпеці
8 березня, неділя, 12.00

Маленький, симпатичний і несподівано напрочуд хитрий. Від одного котика втік, від другого котика втік і від третього втік… Вирішили, що це сучасний Колобок? І помилилися, бо насправді це пінгвін, дуже харизматичний головний герой дотепної гостросюжетної книжки-картинки «Пінгвін у небезпеці», яку вигадала та намалювала талановита британська художниця Гелен Генкокс, а команда Букмолі переклала, щоби вже 8 березня прочитати її маленьким шанувальникам і шанувальницям найкращого у світі дитліту.
Сюжет книжки розповідає про тріо котів, які, щоби дістати риби, вигадали складний і підступний план, який обов’язково передбачав викрадення пінгвіна. Навіщо їм здався пінгвін? Чи вдасться у трійки злодюжок поцупити його із зоопарку? Дізнаємося на інтерактивному читанні, а після — розважимося на майстер-класі за мотивами книжки.

Для дітей віком 4+
Вхід вільний за попередньою реєстрацією.
Де: Остання Барикада (Майдан Незалежності, 1)
Читаємо українською (переклад — Букмоль) за виданням: Penguin in Peril / Helen Hancocks. —Templar Books, 2013.

 Літклуб Букмоль: розклад на березень, Читаймо дітям уголос, популяризація читання, вчимо дітей слухати й читати, казки, майстер-класи для дітей, афіша подій у києві, культурні події в києві, безкоштовні заходи для дітей, розваги для дітей, альтернативна освіта, розвиток дитини, Penguin in Peril, Helen Hancocks, пінгвін у небезпеці, Как справиться с монстрами, Катрин Леблан, Ролан Гариг, як упоратися з монстрами, Мій дідусь став привидом, Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон, The Wall in the Middle of the Book, Jon Agee, книжка зі стіною, ,ervjkm, ksnrke,

Як упоратися з монстрами
15 березня, неділя, 12.00

Боїтеся монстрів, що ховаються під ліжком? Велетенські диковиська з велетенськими пазурами вселяють у вас страх? Навіть через малесеньких чудовиськ, побачити яких можна тільки через лупу, у вас бігають по тілу мурашки? На інтерактивному читанні початку весняного сезону ми з допомогою смішною та вигадливої книжки-картинки Катрін Ролан та Ролана Гаріга «Як упоратися з монстрами» спробуємо подолати всі наші страхи та навчимося приборкувати найрізноманітніших монстрів, з якими доводиться зіштовхуватися і дітям, і навіть дорослим мало не щодня.
Отож не проґавте свій шанс стати найхоробрішими приборкувачами монстрів та розважитися на захопливому чудовиськовому майстер-класі за мотивами книжки.

Для дітей віком 4+
Вхід вільний за попередньою реєстрацією.
Де: кав’ярня На Станіславського (метро Хрещатик, вул. Станіславського, 3).
Читаємо російською за виданням: Как справиться с монстрами / Катрин Леблан, Ролан Гариг — поляндрия, 2013.

 Літклуб Букмоль: розклад на березень, Читаймо дітям уголос, популяризація читання, вчимо дітей слухати й читати, казки, майстер-класи для дітей, афіша подій у києві, культурні події в києві, безкоштовні заходи для дітей, розваги для дітей, альтернативна освіта, розвиток дитини, Penguin in Peril, Helen Hancocks, пінгвін у небезпеці, Как справиться с монстрами, Катрин Леблан, Ролан Гариг, як упоратися з монстрами, Мій дідусь став привидом, Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон, The Wall in the Middle of the Book, Jon Agee, книжка зі стіною, ,ervjkm, ksnrke,

Мій дідусь став привидом
22 березня, неділя, 12.00

Батьки не завжди знають, як знайти потрібні та влучні слова, щоби пояснити дитині те, що й самі не зовсім розуміють. Так, коли в маленького Есбена несподівано помер Дідусь, мама сказала, що він став янголом, тато – що землею, але, як виявилося, обоє помилялися — Дідусь Есбена став привидом. Чому? Для чого? І чи назавжди? Відповіді на ці запитання ми намагатимемося знайти  під час читання разом з героями книжки Кіма Фупца Окесона й Еви Ерікссон «Мій Дідусь став привидом». Паралельно будемо вчитися відпускати та приймати неминуче. А під час майстер-класу від волонтерів та волонтерок Букмоль, як завжди, спробуємо осмислити прочитане та почуте.

Для дітей віком 7+
Вхід вільний за попередньою реєстрацією.
Де: Остання Барикада (Майдан Незалежності, 1)
Читаємо українською за виданням: Мій дідусь став привидом / Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон; переклад з данської Наталі Іваничук. — Чернівці: Книги – ХХІ, Чорні вівці, 2018.

 Літклуб Букмоль: розклад на березень, Читаймо дітям уголос, популяризація читання, вчимо дітей слухати й читати, казки, майстер-класи для дітей, афіша подій у києві, культурні події в києві, безкоштовні заходи для дітей, розваги для дітей, альтернативна освіта, розвиток дитини, Penguin in Peril, Helen Hancocks, пінгвін у небезпеці, Как справиться с монстрами, Катрин Леблан, Ролан Гариг, як упоратися з монстрами, Мій дідусь став привидом, Кім Фупц Окесон, Ева Ерікссон, The Wall in the Middle of the Book, Jon Agee, книжка зі стіною, ,ervjkm, ksnrke,

Книжка зі стіною
29 березня, неділя, 12.00

Посередині книги стоїть стіна, і наш герой — молодий лицар — впевнений, що стіна захищає його сторону книги від небезпек з іншого боку — від розлюченого тигра і гігантського носорога, а також від найстрашнішого — людожера, який би зжер його за секунду! Але наш лицар, схоже, не помічає небезпек на його боці. Чи така вже безпечна його сторона книги? Які страхи чигають у морських хвилях? Коли лицарю потрібна буде допомога, хто кинеться його рятувати? І чи така вже страшна «інша сторона книги»? Про це дізнаємося на читанні дуже дотепної та захопливої «Книги зі стіною» від Джона Агі, а після читання розважимося на страшенно веселому майстер-класі.

Для дітей віком 3+
Вхід вільний за попередньою реєстрацією.
Де: кав’ярня На Станіславського (метро Хрещатик, вул. Станіславського, 3).
Читаємо російською за виданням: The Wall in the Middle of the Book / Jon Agee — Dial Books, 2018.

Білі круки 2019, White Ravens 2019, Міжнародна молодіжна бібліотека в Мюнхені, International Youth Library, Сова, яка хотіла стати жайворонком, Галина вдовиченко, христина лукащук, чорні вівці, туконі, мешканець лісу, оксана була, видавництво старого лева, переможці білі круки, найкращі книжки, конкурси, кращі дитячі книжки, що читати дітям, кращі українські дитячі книжки

Ілюстрація до книжки «Сова, яка хотіла стати жайворонком» Галини Вдовиченко.

Дитяча література в Україні невпинно розвивається. І цьогоріч до міжнародного каталогу «Білі круки 2019» («White Ravens 2019») потрапили аж дві українські книжки. 

«Білі круки» — це престижний щорічний каталог книжкових рекомендацій в галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури, книжки до якого обирає за критеріями літературного стилю, дизайну, універсальності теми, новаторства Міжнародна молодіжна бібліотека в Мюнхені (International Youth Library). До цьогорічного списку увійшло 200 книг 37 мовами із 59 країн світу. І серед них дві українські — «Сова, яка хотіла стати жайворонком» Галини Вдовиченко, проілюстрована Христиною Лукащук, видавництво «Чорні вівці» та «Туконі — мешканець лісу», яку написала та проілюструвала Оксана Була, Видавництво Старого Лева.
Друковану версію каталогу можна буде погортати на Франкфуртському книжковому ярмарку, що відбудеться 17 жовтня о 13:00 – 14:00. А всі 200 видань представлять на Болонському міжнародному ярмарку дитячої книги 2020 року на стенді Міжнародної молодіжної бібліотеки. 

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Ілюстрація Кріса Рідделла з книжки-картинки «Імператор Абсурдії»

Хіба можна уявити кращу сімейну розвагу, ніж подорож до якоїсь країни? Щось цікавіше, ніж досвід перших кроків незвіданим раніше простором? Принадніше, ніж спільне відкриття чогось нового, що назавжди закарбується у пам’яті кожного та кожної? Навряд. І це добре, адже для сімейних мандрівок не завжди потрібно довго та нудно планувати маршрути, пакувати валізи, купувати квитки, бронювати готелі… Можна просто зручненько вмоститися усім разом на дивані із цікавою книжкою. Такою, як героїні цієї добірки книжок-картинок про безкінечну силу уяви, справжню дружбу та впевненість у собі. Видань,  які чудово пасуватимуть для затишних сімейних сторітаймів із наймолодшими членами родини.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

3+

Зібралися якось Панда і Пінгвін у гості до свого друга Горили, колекціонера та знаного поціновувача усіляких красивих речей, щоби попити какао, поласувати хрумким печивом із кремовою начинкою, а заразом — оцінити найкращу у світі фіранку, придбанням якої так тішиться їхній друг. Одначе, поступово вельми буденне чаювання какаування на затишній кухні у Горили перетворюється на справжній рейвах із печераблем, штормом і страшнючим какао-цунамі, через яке фіранка із найкращої у світі перетворюється на найбруднішу. Що ж робитимуть бідолашні Панда та Пінгвін у цій халепі? Певна річ, що спробують усе виправити  та «полагодити» фіранку, адже Горила, на їхнє щастя, поки про нанесену шкоду його новому скарбові ще не знає. Та все складається геть зовсім не так, як планують друзі. І фінал, попри те, що він більш ніж щасливий, стає справжньою несподіванкою і для героїв книжки, і, що особливо важливо, для читачів. 

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Але не подумайте, що екзотичні персонажі та непередбачувані повороти сюжету — це все, чим здатна вражати дебютна книжка українського ілюстратора Олександра Драгана. Насамперед, історія про найкращу у світі фіранку як на вербальному, так і на візуальному рівнях тішить динамікою та лаконізмом, завдяки яким книжка якнайкраще пасуватиме для захопливих сторітаймів у сімейному колі. Окремо слід сказати і про самі малюнки Олександра Драгана. Хоча нічого надміру вигадливого у них, на перший погляд, немає, вони у книжці відіграють не меншу роль, ніж текст, доповнюють сюжет цікавими деталями (чого лише вартий загадковий олень!), а також привносять в історію цілий океан емоцій, завдяки яким герої стають ближчими та зрозумілішими читачам.

Крім того, неможливо оминути увагою і те, про що саме розповідається у книжці-картинці. Тут вам і зворушлива історія про справжню дружбу між такими різними особистостями (тут на думку одразу ж спадає ще одне тріо — Вінні-Пух, Паць і Кролик), і роздуми про креативність, силу імпровізації та мистецтво як таке, і знайома для кожного та кожної дитини проблема халепок, які так часто супроводжують ігри та розваги.


Олександр Драган Найкраща у світі фіранка / текст та ілюстрації Олександра Драгана. – Харків: Ранок, 2018. – 52 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам

3+

Віддає накази, пильно стежить за своїм народом, часом поблажливо махає перехожим, а часом влаштовує війни… Як не дивно, головний герой книжки-картинки «Диктатор», яку написав Ульф Старк, а намалювала Лінда Бондестам, і справді диктатор. І хоча він ще зовсім маленький, геть усі навкруги неодмінно мусять йому коритися, бо він так сказав наказав: Хто має боятися диктатора? Усі. Хто має втішати диктатора? Усі. Хто має славити диктатора? Усі. Це з його волі мовчить каміння, рояться мурахи та стигне каша. Це він зранку наказує сходити сонцю, а вночі — сяяти зіркам і місяцю. Тож і не дивно, що перед сном він хоче слухати найдовші та найкращі казки про нього самого, а його підпис нагадує хвилі в шторм і означає лише одне – «Я». Не дивно, бо саме довкола цього «Я» і обертається весь світ.

Безіменний диктатор Старка, який, як і чимало маленьких дітей, вважає, що довкола нього обертається світ, коли не цілий Усесвіт, не такий незламний, як може видатися спершу.

Проте, як звичайно у книжках Ульфа Старка, у книжці-картинці «Диктатор» усе непросто. Безіменний диктатор Старка, який, як і чимало маленьких дітей, вважає, що довкола нього обертається світ, коли не цілий Усесвіт, не такий незламний, як може видатися спершу. Здається, що так само, як свої диктаторські вуса на мотузочці, він, як маску, може зняти і всю свою тиранічну натуру. І тоді ми побачимо нашого тирана мрійливим, закоханим і заплаканим. І тоді з’ясується, що, крім себе, диктатор також любить хот-доги (не дуже гарячі), і пити какао з трубочкою, і печиво «Марія», і що насправді він є цілком нормальною-звичайною-хорошою людиною. І через це, хоча у «Диктаторі» Старка й Бондестам політичний підтекст доволі слабкий і вторинний, переважно на візуальному рівні, читаючи цю книжку складно не згадати «Ворога» Давида Калі та Сержа Блока, яка виразно і потужно промовляє схожу думку: твій ворог – теж людина.
Грайливі колажні ілюстрації Лінди Бондестам додають історії наївності та легкої абсурдності, які цілком пасують до несумісності диктаторової пишноти й того, що він усе-таки має ходити до садочка та вкладатися спати. Чимало словесного та візуального гумору неодмінно припадуть до смаку диктаторам колишнім і теперішнім та їхнім батькам, а когось, можливо, спонукають замислитися.


Ульф Старк, Лінда Бондестам Диктатор / текст Ульфа Старка, ілюстрації Лінди Бондестам / пер. з швед. Галина Кирпа. — Київ : Основи, 2018. — 36 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Пуп, Надьожна

3+

У вимірах українського дитліту мотиваційних книжок, покликаних надихати маленьких читачів і робити їх більш упевненими у собі, не так уже й багато. А якщо говорити про справді цікаві видання, тобто сюжетні, красиві, смішні і водночас такі, що спонукають думати, а не просто годують готовими шаблонними фразами на кшталт «Вір у себе і ти все зможеш», то й узагалі і вдень зі свічкою не знайдеш. Хоча… Якщо уважно придивитися до полиць наших книгарень, то можна натрапити на книжку-картинку «Пуп» від знаної та дуже популярної авторки та ілюстраторки Надьожної. Дитячу книжку, що разом із першою виданою у «Книгареньці» книжкою-картинкою Надьожої «Зуб» започатковує таку собі філософську серію художніх  мотиваційних видань для дітей, головними героями яких стають чудернацькі та несподівані частини людського тіла, що вирушають у справжні екзистенційні пошуки. От тільки, якщо у першій книжці ми мали справу із зубом мудрості, який шукав свого місця у світі, то цього разу головним героєм історії стає пуп. Пуп, який знає і ніколи не змінює своє місце (кожен і кожна завжди можуть знайти його на своєму тілі). Пуп, на який зазвичай рідко хто загалом звертає увагу, але який, як виявляється, переживає глибоку особистісну кризу через те, що інші вважають некрасивим.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Але навіть метелики красиві не відразу. То хіба пуп чимось гірший за метеликів? Чи за квіти? І чому неодмінно потрібно себе з кимось порівнювати? І чи має думка нашого оточення таке велике значення? Ці та купа інших несподівано дуже навіть глибоких філософських запитань, якими задається харизматичний головний герой, — ось те, заради чого варто читати  книжку-картинку «Пуп». І не забуваймо про іронію та почуття гумору, що ними просякнута кожна сторінка книжки Надьожної, завдяки чому як маленьким, так і великим учасникам філософської мандрівки до світу прекрасного разом із пупом випаде нагода не лише підняти власну самооцінку, але й гарненько посміятися.  Іншими словами — приємно та корисно!


Надьожна Пуп / текст та ілюстрації Надьожної. – Київ: Книгаренька, 2018. – 24 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Де ти вчора?, Елісон Джей

4+

І знову про дитяче видання, у якому прекрасне поєднується з корисним. Мова про «Де ти вчора?» Елісон Джей — дуже красиву, милу та зворушливу філософську книжку-картинку, що розкриває читачам секрет про те, як насолоджуватися спогадами про минуле і водночас жити сьогоднішнім днем. Маленький головний герой цієї історії зіштовхується із серйозною проблемою — учора був найкращий день у його житті. «Хіба це проблема?» — подумаєте ви. І… не помилитесь. Але річ у тім, що хлопчик не вірить, що завтра може бути таким же ж чудовим, як і вчора, тому докладає усіх зусиль, щоби повернутися назад (і, хто його знає, можливо, вигукнути там славнозвісне «Спинися, мить! Прекрасна ти!»). Машина часу, надзвукова ракета, чи, може, загадкова космічна кротовина? Який саме неймовірний винахід чи химерний метод допоможе малому потрапити у золоте минуле? Попри фантастичність наміру головного героя, рішення приходить не з дивовижного майбутнього, а з абсолютно звичного сьогодення — від дідуся, який показує онукові простий і доступний кожному/кожній спосіб подорожувати минулим і пояснює, що кожен новий день є джерелом щасливих моментів для всіх нас. Бо навіщо шукати вчора, якщо можна почуватися щасливим тут і зараз?

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Але забудьмо на мить про всю цю історію про мандрівки у часі. Адже перше, що впадає в око, коли береш до рук книжку-картинку Елісон Джей, — це вишукані ілюстрації Теплі кольори, купа деталей, вигадливі казкові сюжети — кожну розгортку хочеться довго та уважно розглядати доповнюючи розповідь про такі різноманітні вчора та не менш строкаті сьогодні новими сюжетами. І, оскільки авторка ніяк не обмежує читачі, вигадувати їх можна безкінечно довго, перевіряючи межі та силу власної уяви (якщо такі, звісно, узагалі існують).


Елісон Джей Де ти вчора / текст та ілюстрації Елісон Джей / пер. з англ. Віра Кучменко. — Київ: КМ-Букс, 2018. — 32 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Кріс Ріддел, книжки про творчість, книжки про фантазію, книжки про драконів, книжки про тварин, Надьожна, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Диктатор, Ульф Старк, Лінда Бондестам, Елісон Джей, Де ти вчора, Найкраща у світі фіранка, Олександр Драган

Імператор Абсурдії, Кріс Рідделл

3+

Останньою у цій добірці хочеться згадати чарівну сюрреалістичну фантасмагорію від одного з найзнаніших, найулюбленіших і найшанованіших ілюстраторів Великобританії — книжку-картинку Кріса Рідделла «Імператор Абсурдії». Якщо коротко, то життя сюжет цієї книжки-картинки є буквально сном. Фантастичним, чудернацьким, загадковим і дивовижним сном маленького хлопчика. Ви ж пам’ятаєте Макса, який, переодягнувшись вовком, потрапив на чарівний острів і став там королем усіх диковиськ? Так от, герой цієї книжки також, не покидаючи стін своєї кімнати, а просто заплющивши очі, опинився у своїй власній Імперії Абсурду. У світі, де він, як і маленький диктатор в історії від Ульфа Старка, є головним. У світі найказковіших дитячих снів — із небезпечними драконами, добрими пухнастими монстрами, химерними небесними рибами та чарівними парасольковими деревами. Втім, усе це вже спойлери та мої власні інтерпретації, адже визначати, де саме реальність, а де сон, де межа між вигаданим і реальним у цій захопливій історії читачі вільні на свій власний розсуд. І саме в цьому одна з найбільших принад Рідделлової книжки-картинки, буквально створеної для того, щоби випробовувати свою власну фантазію — маю уяву,  мандрувати. Отак, гортаючи невимовно красиві сторінки книжки, потрапляючи разом із маленьким головним героєм то в одну пригоду, то в іншу, вирушаючи як не на пошуки улюбленого м’якенького шалика, так на лови дракона, читачі ніби і справді вирушають у захопливу подорож сонним світом Кріса Ріделла. Світом, який, попри всю свою абсурдність, таки має багато спільного із нашим. Чого саме? Поміркувати над цим і діти, і їхні батьки зможуть тоді, коли у фіналі книжки нарешті побачать кімнату головного героя.  


Кріс Рідделл Імператор Абсурдії / текст та ілюстрації Кріса Рідделла / пер. з англ. Олександра Бойченко. – Чернівці: Чорні вівці, 2018. – 32 с.

топ барабуки, барабука, книжковий конкурс, найкращі дитячі, підліткові та родинні книжки 2018 року, лучшие детские, подростковые и семейные книги 2018, книжный конкурс, конкурс лучших книг, топ книг для детей и подростков, что читать детям, книги для подростков, що читати дітям, книжки для підлітків, книжка-картинка, книжка-картинка, BaraBooka. Простір української дитячої книги, Ілюстратори року, Романа Романишин, Андрій Лесів, Я так бачу, ВСЛ, видавництво старого лева,  Дебют року в прозі, Наталія Матолінець, Варта у Грі, АССА, Дебют року в ілюстрації, Катерина Сад, Ідея на мільйоооооон, Дебют видавництва, Легенда, Тетяна Стрижевська, Де ESC з моїх халеп, Поетична книжка року, Раз овечка, два овечка, Галина Крук, Ольга Барабах, Віват, Перша книжка малюка, вімельбух «Новорічні канікули», Інна Руда, Каламар», Пізнавальна книжка року, Вільям Шекспір, Валентина Вздульська, ІПІО, Родинна книжка року, Ням! Готують діти, Маша Сердюк, Юлія Нієдра, Марі Кінович, Братське, Ілюстрована книжка року, Сова, яка хотіла стати жайворонком, Галина Вдовиченко, Христина Лукащук, Чорні вівці, Підліткова книжка року, Знає тільки Мару, Олена Рижко, ВЦ «Академія», Підліткове фентезі року, Дитя песиголовців, Володимир Арєнєв, Соціальний проект року, Це зробила вона, Це теж зробила вона, видавництво «Видавництво», Вибір читачів, Зуб, Надьожна, Надія Кушнір, Книгаренька, Легенда української дитячої літератури, Сергій Іванюк, Оксеник, Вбивство п'яної піонерки, Інтерактивний книжковий проект року, Знайомство з Туконі, Оксана Була, Туконі. Мешканець лісу

Ілюстрація Катерини Сад з книжки «Ідея на мільй000000н»

14 грудня в Національному музеї Тараса Шевченка експерти з проекту підтримки дитячого читання «BaraBooka. Простір української дитячої книги» назвали найкращі українські дитячі, підліткові та родинні книжки 2018 року. Перемогу здобули книжки у дванадцяти номінаціях, серед яких дебют автора, ілюстратора і видавництва, а також ілюстратори року, пізнавальна, підліткова, родинна книжки. Крім того, редакція  БараБуки видала вісім спецвідзнак та оприлюднила результати читацького голосування.
Книжки-переможці «Топу БараБуки» обиралися з-поміж 33 книжок короткого списку.

Переможці «Топу БараБуки» 2018 року:

Номінація «Ілюстратори року»: Романа Романишин, Андрій Лесів за пізнавальну книжку «Я так бачу» («ВСЛ»).
Номінація «Дебют року в прозі»: Наталія Матолінець за роман «Варта у Грі» («АССА»).
Номінація «Дебют року в ілюстрації»: Катерина Сад за книжку-картинку «Ідея на мільйоооооон» («ВСЛ»).
Номінація «Дебют видавництва»: «Легенда», м. Київ (за книжку Тетяни Стрижевської «Де ESC з моїх халеп?».
Номінація «Поетична книжка року»: «Раз овечка, два овечка» Галини Крук, ілюстрації Ольги Барабах («Віват»).
Номінація «Перша книжка малюка»: вімельбух «Новорічні канікули» Інни РудоїКаламар»).
Номінація «Пізнавальна книжка року»: «Вільям Шекспір» Валентини Вздульської, іл. Марія Мороз («ІПІО»).
Номінація «Родинна книжка року»: «Ням! Готують діти» Маші Сердюк, Юлії Нієдри, Марі Кінович («Братське»).
Номінація «Ілюстрована книжка року»: «Сова, яка хотіла стати жайворонком», текст: Галина Вдовиченко, ілюстрації: Христина ЛукащукЧорні вівці»).
Номінація «Підліткова книжка року»: «Знає тільки Мару» Олени Рижко (ВЦ «Академія»).
Номінація «Підліткове фентезі року»: «Дитя песиголовців» Володимира Арєнєва, іл. Олександра Продана (ВД «Києво-Могилянська академія» / «АССА»)
Номінація «Соціальний проект року»: «Це зробила вона» / «Це теж зробила вона» (видавництво «Видавництво»).
У номінації «Вибір читачів» за результатами читацького голосування перемогла книжка «Зуб» (авторка та ілюстраторка Надьожна (Надія Кушнір), «Книгаренька»)

Спецвідзнаки:

Спецвідзнака «Легенда української дитячої літератури»: Сергій Іванюк (Оксеник) «Вбивство п’яної піонерки» («ВСЛ»).
Спецвідзнака «Партнерство року»: видавництво «Книгаренька» спільно з Літературною агенцією «BaraBooka» (книжка-картинка Надьожної «Зуб»).
Спецвідзнака «Інтерактивний книжковий проект року»: «Мистецький Арсенал» спільно з «New Cave Media» за проект «Знайомство з Туконі» (за мотивами історії Оксани Були «Туконі. Мешканець лісу», «ВСЛ»).
Спецвідзнака «За яскравий гумор»: Сергій Лоскот за повість «Таємне завдання капітана Кепа», іл. Віталій БугараРанок»).
Спецвідзнака «Політ в дитліт»: Таня Малярчук за повість «Mox nox», іл. Катя Слонова («ВСЛ»).
Спецвідзнака «Медіапроект року»: «Книга-мандрівка. Україна» (Green Penguin + «#книголав»).
Спецвідзнака «За популяризацію науки серед підлітків»: «ЛакіБукс» (книжки Кузька Кузякіна «#Щотакематематика?», Андрія Тужикова «Коротка історія технологій, або Як зрозуміти свій ґаджет», Аліни Штефан «Літо довжиною в ДНК»).
Спецвідзнака «Книжковий PR року»: «1+1 Media» за проект «Щоденник Лоли» (видавництво «#книголав»).
Традиційно, книжки, авторками або укладачками яких є редакторки БараБуки, в конкурсі не розглядалися. 

Разом із поглибленням смислів наша література для дітей та підлітків дедалі активніше скорочує відстань до свого читача. Бо світ у книжках справжнішає, стає більш невимушеним, мало дидактичним, дуже відвертим, дозволяє собі сумніватися. Це не тільки про подолання життєвих шаблонів та переформатування інструментів пізнання світу, якими жили й творили реальність теперішні дорослі, а насамперед – про свободу й потенціал незалежної самоідентифкації новітнього покоління читачів. І може, саме це покоління будуватиме реальність без війни?
Тетяна Стус.

Починаючи з 2014 року «БараБука» підсумовує перемоги у сфері українського дитячого, підліткового й родинного читання. Щороку в грудні редакція проекту складає та презентує список найкращих, на думку авторів та експертів порталу, українських родинних книжок. Особлива цінність цього переліку для усіх батьків, вчителів та бібліотекарів у тому, що він є результатом річного аналізу здобутків ринку української дитячої книжки. БараБука звертає увагу на книжки для дітей різного віку, їхніх батьків та вчителів, на видання різних жанрів та форматів, на художні та пізнавальні книжки, новинки та перевидання класики, а також відзначає перспективних дебютантів.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Готуй сани влітку, а подарунки до зимових свят, певна річ, у «чорну п’ятницю»! А що є найкращим подарунком усіх часів і народів? Авжеж, книжка! І саме тому ми вирішили розповісти, якими знижками* вирішили потішити книголюбів видавці дитячої та підліткової літератури цьогоріч, щоби ви раптом не пропустили нагоду придбати своїм або чужим дітям красивий і корисний подарунок. Та і грець із тими подарунками! Купуйте книжки собі! Ми ж знаємо, що ви давно мріяли поповнити свою бібліотеку книжками-картинками Джулії Дональдсон і Вольфа Ерльбруха, фантастикою Ніла Ґеймана, чарівними коміксами про сильних і незалежних дівчат, красивезними ілюстрованими виданнями Джима Кея, вишуканими енциклопедіями Кейті Скотт, смішними історіями про Петсона та Фіндуса, сльозливими молодіжними романами, строкатими віммельбухами та купою інших скарбів світового та українського дитліту. Тож, на старт, увага… ну, ви зрозуміли!

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Чорні вівці

З 23 по 25 листопада знижки до 25%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Vivat

З 23 по 25 знижки до 60%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

АССА

З 23 по 25 листопада знижки до 50%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

ArtBooks

Знижки 30% на всі книжки з 23 по 25 листопада.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Навчальна книга-Богдан

19-25 листопада — знижки до 55%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Читаріум

23 – 25 листопада — знижка 45%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Nebo BookLab Publishing

21 – 25 листопада буде діяти знижка 20%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Книгаренька

Знижка 30% на книжки видавництва 23 – 25 листопада.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Моя книжкова полиця

23 листопада — знижка 35%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Маміно

22 – 24 листопада — знижка 30%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Рідна мова

Із 23 по 25 листопада знижка 20% на всі книжки.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Талант

23 – 25 листопада, знижки до 70%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Час майстрів

23 – 25 листопада буде діяти знижка 20%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Каламар

23 листопада знижки до 20%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Видавництво Старого Лева

23 – 25 листопада знижки до 70% на понад 170 книжок.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

КМ-букс

З 19 по 23 листопада знижки до 50%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Основи

23 листопада з 10:00 до 20:00 діятиме знижка 50% на книжки, дорожчі за 80 грн. Тільки в офісі видавництва (Георгіївський провулок 7, 3 поверх).

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Фонтан казок

З 22 до 24 листопада — знижки до 50%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Видавничий центр «Академія»

23 – 25 листопада діятиме знижка 20% на лінійку книг для підлітків та юнацтва.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Видавництво Івана Малковича «А-ба-ба-га-ла-ма-га»

23 листопада діятиме знижка до 25%.

Чорна п'ятниця, black friday, знижки на книжки, акції, дешеві дитячі книжки, видавничі знижки, що купити, книжкові подарунки, які книжки купити дитині, підліткові книжки, акційні товари, дитліт, чорная пятница, українські видавництва дитячих книжок

Наш Формат

22 – 25 листопада до 50% на книжки видавництва.

* Детальну інформацію про знижки та умови читайте на сайтах видавництв.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Ілюстрація Гелен Стівенс з книжки «Як сховати лева»

Літання, біг зі швидкістю світла, невидимість, телепатія, надлюдська сила, надзвичайний розум, лазерний погляд, рентгенівське бачення… Багато хто не відмовився б мати бодай одну з таких здібностей, адже володіючи, наприклад, вмінням телепортуватися, можна було б не просто в будь-яку мить переміститися на сніданок до затишної паризької кав’ярні, чи на серфінг до сонячної Каліфорнії, але й стати справді видатною людиною. Та де там видатною, можна було б цілком резонно називатися суперлюдиною! А втім, зовсім не надзвичайні здібності роблять нас супергероями. А що ж? Про це й розповімо у нашій свіжій добірці суперських книжок-картинок для читання разом із дітьми уголос. 

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Зоґ, Джулія Дональдсон, Аксель Шеффлер

Почнімо з книжки, яку можна назвати суперською вже тому, що створена вона фантастично успішним і талановитим творчим тандемом письменниці Джулії Дональдсон і художника Акселя Шеффлера. Як завжди, в основі сюжету їхньої книжки-картинки лежить казкова історія — з вогнедишними драконами, принцесами та принцами. І як завжди, сюжет цей, попри на позір банальний набір героїв, інтригує, дивує та захоплює.
Перш за все тому, що читачам і читачкам пропонується побачити цей казковий світ з точки зору дракона, а вірніше дракончика на ім’я Зоґ, якому, попри зусилля та бажання, дещо важко дається навчання у лісовій школі для драконів. Літати, ревіти, дертися на високі королівські вежі, дихати полум’ям — робити все це, як виявляється, не так просто. І Зоґові навряд вдалося б впоратись із цими завданнями, якби не принцеса, яка завжди готова підтримати та допомогти. Допомогти навіть тоді, коли перед драконом стоїть завдання викрасти принцесу. А все тому, що принцеса і сама не надто рада своїй принцесячій долі — вона ж бо мріє не сукенкам тішитися, а стати лікаркою та рятувати інших. І хоча вирватися з лабетів казкових шаблонів так само складно, як і втекти від стереотипних ролей у реальному житті, разом із Зоґом дівчина планує втілити свою мрію в життя. Ба більше, заповзята та хоробра дівчина зуміє створити справжню суперкоманду рятівників, адже допомагати іншим завжди цікавіше разом із друзями.

Отож, крім як просто розважитися та отримати задоволення від захопливої історії з ламанням традиційного казкового сюжету та милими смішними ілюстраціями, читачам пропонується серйозно поміркувати. І про важливість допомоги іншим та підтримки одне одного. І про свободу вибору, яка у всі часи була, є і залишається проблемою, актуальність якої важко переоцінити.


Джулія Дональдсон, Аксель Шеффлер Зоґ / текст Джулії Дональдсон, ілюстрації Акселя Шеффлера / перекл. з англ. Віктор Чернишенко. — Харків: Читаріум, 2018. – 32 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Майстерня Вендела, Кріс Рідделл

Коли мова йде про супергероїв, ми звично думаємо про досконалість, про щось без вад, без жодного натяку на ґандж. Але справжнє супергеройство, навпаки, дуже часто ґрунтується на тому, що вважається неідеальним. Доказ тому можна знайти у книжці-картинці «Майстерня Венделла», яку вигадав, написав і намалював ще один суперавтор зі світовим ім’ям, один з найулюбленіших ілюстраторів Ніла Ґеймана, триктарний (!) володар медалі Кейт Ґріневей, Кріс Рідделл.

Ця напрочуд красива та вишукана книжка розповідає історію про винахідника на ім’я Вендел —  геніальне мишеня, яке настільки поглинулося винахідництвом, що не встигає ні навести лад у майстерні, ні поспати. І якщо з «поспати» важко щось вигадати, то для прибирання гармидеру розумаха вирішує створити робота-помічника. Кілька митей і в майстерні Вендела з’являється симпатичний робот Кланц. Але перший млинець, як то кажуть, нанівець. Не довівши творцеві своєї профпридатності, бідолаха Кланц опиняється на сміттєзвалищі, а його місце займає новенький Венделбот — не ідеальний, а занадто ідеальний прибиральник, який вирішує і самого Вендела відправити на смітник. Аж тут і починається найцікавіша частина історії, у якій недолугий бракований Кланц, замість того, щоби мститися, рятує свого творця зі скрути. Чому? Відповідь на це запитання діти можуть спробувати вигадати самостійно, або ж разом із батьками, під час затишного сторітайму. А разом із тим діти матимуть нагоду подумати і про те, що таке справжня дружба, і про те, чи можлива вона між винахідником і роботом, і про те, що таке відповідальність.


Кріс Рідделл Майстерня Вендела / Кріс Рідделл ; іл.: Кріс Рідделл ; пер. з англ. Діани Якімчук. – Чернівці : Чорні вівці, 2018. – 32 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Як сховати лева, Гелен Стівенс

У всесвіті дитячої літератури, як і в нашому реальному світі, часто не легко живеться вовкам, тиграм, левам й іншим Великим-Лихим-Хижим. А все тому, що стрічаючи по одежі, ми рідко даємо шанс проявити свій розум тим, чия зовнішність видається нам страшною, дивною, непривітною, чи просто некрасивою. На щастя, сьогодні існує чимало дитячих книжок, які руйнують таку звичку стереотипного сприйняття. Одним із таких видань і є симпатична книжка-картинка Гелен Стівенс «Як сховати лева».

Отож до сюжету. Якось до міста приходить лев і, зрозуміло, що влаштовує там неабиякий переполох. Перелякані та розлючені містяни влаштовують справжні лев’ячі лови, а бідолаха ж усього-на-всього хотів придбати капелюха. Добре, що маленька Іріс зовсім не боїться лева. Вона готова заховати його у себе вдома від усіх… навіть від мами з татом. Та хіба ж можливо провести все життя, ховаючись від усіх? Зрештою, левові таки вдається переконати містян, а заразом і читачів, у тому, що навіть хижі леви можуть бути хорошими та здійснювати супергеройські подвиги. Головне — дати їм шанс проявити себе.

Захопливий динамічний сюжет, легкий текст, милі й емоційні ілюстрації, дотепність, руйнування стереотипів — як не крути, та ця простенька книжка-картинка має всі шанси зайняти чільне місце на дитячій полиці. Та ще й опиниться вона там не одна, а разом із продовженнями, адже Гелен Стівенс створила не одну книжку, а цілу лев’ячу серію.


Гелен Стівенс Як сховати лева / текст та ілюстрації Гелен Стівенс / перекладач В. Дорошенко. – Харків : Ранок, 2018. – 36 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Макс та супергерої, Росіо Бонілла, Оріоль Малет

Якщо ви спробуєте уважно роззирнутися навкруги, то зможете помітити, що у нашому буденні купа супергероїв. Супергероїв, які не хизується своїми подвигами, за якими не бігають тисячі шанувальників, які не отримують нагороди, не носять лискучі костюми та яскраві плащі та й загалом не дуже вирізняються на тлі інших. Якщо ж власної уважності вам не вистачає, то у пригоді стане книжка-картинка «Макс та супергерої».

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Як і безліч інших дітей, Макс захоплюється супергероями, історії про яких вони часто читають із дідусем. Як і в багатьох інших, у нього є улюблений супергерой, а вірніше — хоробра супергероїня на ім’я Мегасила. Знешкоджувати бомби, програмувати комп’ютери, бачити крізь стіни… Здається, що для цієї супергероїні, ім’я якої не дуже відоме широкому колу шанувальників супергероїв, немає нічого неможливого. Усе їй під силу, усе їй вдається, а найкраще, на що здатна Мегасила — бути мамою для маленького Макса. Ось так от просто, але надзвичайно мило, книжка спонукає маленьких та й великих читачів і читачок шукати надзвичайне не лише у літературі, але й у своєму щоденні, бачити супергероїв не тільки в коміксах і на екранах, але й удома.


Росіо Бонілла, Оріоль Малет. Макс та супергерої / Росіо Бонілла, Оріоль Малет ; пер. Ірина Брайко. – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2018. – 48 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, Джулія Дональдсон, Катерина Сад, книжки про творчість, книжки про супергероїв, книжки про бабусь і дідусів, книжки про тварин, Як сховати лева, популяризація читання, читаймо дітям уголос, Шеффлер, книжка про маму

Ідея на мільй000000н, Катерина Сад

Зі зрозумілих причин справжніми супергероями вважають лише тих, хто рятує інших. Але, погодьтеся, перш ніж визволяти когось зі скрути, варто подбати про себе. Як у літаках — спершу потрібно одягнути кисневу маску собі, а вже потім братися допомагати іншим. Інакше, як же ж може врятувати когось той, хто і сам потребує помочі? Саме про самопорятунок і йдеться у дебютній авторській книжці-картинці Катерини Сад «Ідея на мільй000000н». За сюжетом цієї книжки, рятують себе качки, які лишилися покинутими напризволяще на одній забутій фермі. Отже, наближається холодна зима, господаря, який міг би про них піклуватися, поряд нема, їжі нема — нічого, здавалося б, надзвичайного, за винятком пірнатих героїв, у такій ситуації немає. Що ж робитимуть виняткові герої у невинятковій ситуації? Качине рішення у цій скруті вельми очікуване — знайти нового господаря. От тільки обраний качками спосіб не виправдає сподівань — не так легко, як виявилося, написати оголошення, якщо зовсім не вмієш писати. На щастя, несподівано і для героїв, і для читачів невдача обернеться справжньою перемогою, а нещасні покинуті качки стануть суперуспішними підприємцями та відкриють друкарню. І хоча потреба в оголошенні відпаде, писати вони таки навчаться.

Ось так от із гумором, весело та красиво ця коротенька качина історія без дидактизму «вчить» дітей основам підприємницької діяльності, азам мистецтва стартапів і безцінному вмінню бачити у невдачах можливості для розвитку (та заробітку!) та ніколи не опускати руки та крила.
Крім того, тішить у книжці Катерини Саді те, що сюжет історії розповідає про творчість. Та ще й не про абияку, а про таку, що настільки тісно пов’язана з тим, як саме створено «Ідею на мільй000000н», адже усі ілюстрації авторка створює, поєднуючи станкову графіку та графічний планшет. Дрібничка, але приємна.


Катерина Сад Ідея на мільй000000н / текст та ілюстрації Катерини Сад. – Видавництво Старого Лева, 2018 – 28 с.

Що читати дітям, сторітайми, книжки-картинки українською, малючі видання, казки дітям, найкраща дитяча література, голосні читання, бенджі девіс, мій друг кит, ілюстрації, мій дідусь, катаріна собрал, арнольд рятівник овець, лізелотта ховається, художники дитячих книжок, курйози, книжки про школу, давид калі, виховання, розвиток дитини

Моя бабуся — супергерой, Марлуз фон Лон

Хоча про книжку-картинку «Моя бабуся — супергерой» вже йшлося у добірці про бабусь та дідусів, не згадати її ще й тут було б прикро, адже Марлуз фон Лон, як і автори видання «Макс та супергерої», на сторінках своєї книжки робить дуже важливу річ — закликає бачити супергеройство у реальному житті. Більше того, закликає і читачів разом із головною героїнею вчитися супергеройству.
В основі книжки-картинки лежить історія про дівчинку на ім’я Сюзі та її бабусю, хвору на Альцгеймера. Але ні Сюзі, ні читачі не знають, що бабуся хвора. Читачі зможуть дізнатися про це вже тоді, коли повністю прочитають книжку — з післямови. Що ж до Сюзі, то про жодні хвороби у самому тексті ніхто не згадує. Дівчинка просто помічає, що її улюблена і найкраща у світі бабуся, з якою так весело гратися у супергероїв, починає дивно поводитись і забуває про все на світі. І хоча спершу Сюзі через це дуже засмучується, згодом приймає рішення, що тепер настала її черга бути супергероїнею та піклуватися про бабусю.
Таким чином, усе те, що, на перший погляд, мало викликати смуток, авторка та ілюстраторка показує як привід змінюватися на краще та творити добро. Ба більше, історія переконує, що у будь-яких вадах можна знайти переваги. І цю життєрадісну ідею вдало доповнюють ніжні емоційні пастельні ілюстрації, динамізм візуального наративу та родзинка видання — інтерактивні елементи, завдяки яким читачі можуть долучитися до Сюзі й уже разом шукати бабусині окуляри, шлях від магазину до будинку, правильні місця для продуктів тощо.


Марлуз фон Лон Моя бабуся — супергерой / текст та ілюстрації Марлуз фон Лон / пер. з голландської Ольга Назарова. — Харків: Ранок, 2018.

Іваничук Наталя, Свобода бути не таким як всі: розмова про дитячі книжки на складні теми, Лукащук Христина, Про левів, сов та інших тварин: бути ілюстратором дитячих книжок в Україні, видавництво чорні вівці, Стронґовський Ілля, Омельяненко Лілія, Презентація книги «Серце, плач...» Глена Рінгтведа та Шарлотте Пард, Дженні Німмо «Чарлі Бон», Презентація книжки-мандрівки Львівською національною галереєю мистецтв ім. Бориса Возницького для дорослих і дітей «Гра в музей», Орієнтири молоді в літературі: класики та сучасники, Оскара Бреніф’є «Мистецтво мислити», «Сердечні» читання або Як емоційний розвиток впливає на майбутнє дитини, Публічна дискусія про старт нової української школи з міністром освіти і науки України Лілією Гриневич, лилия гриневич, Мотивація ХХІ століття або Як мотивувати дітей нової української школи, Вправи для встановлення дружніх стосунків в інклюзивній групі, анна косарєва, Віктимність підлітків: причини та наслідки. Алгоритм роботи з неповнолітніми жертвами насильства, козлова анна, Зустріч з авторкою підліткових бестселлерів Наталією Щербою, Батуревич Ірина, Супрун Тетяна, Презентація підліткової антиутопії «Фрістайлерка», Тужиков Андрій, Сойко Наталка, Як зрозуміти гаджет: коротка історія гаджетів для підлітків, «Якою має бути книга для дівчинки XXI сторіччя?», Дискусія «Що означають 200 балів? Відверто про ЗНО», Презентація книжки «Вовк під вікном», катерина перконос, видавництво маміно, mamino, Кото-квест «Таємниці котячих кланів», Таємна книжкова зустріч для молодших школярів, Ігрова програма «Як створюються дитячі журнали» , Грицайло Наталія, Вікторина й майстер-клас «Що ти знаєш про круків» з Ігорем Калинцем та Мартою Кошулінською, «Ідея на мільйон»: майстер-клас із друку на еко-торбинках від ілюстраторки Катерини Сад, идея на миллион, мастер-класс по печати на эко-сумках, Туз-Максимець Дарина, Івасюк Оксана, Мензатюк Зірка, подорож у країну дитинства, Вдовиченко Галина, інклюзивні читання, Раз овечка, два овечка, галина крук, Усатенко Ганна, інклюзія, Видавництво Старого Лева, ЛакіБукс, ВСЛ, Знайомство з туконі, знакомство с тукони, оксана була, найцікавіші події форуму видавців 2018, самые интересные мероприятия форума издателей 2018, Форум видавців у львові, найбільший книжковий фестиваль в україні, ярмарок книжок, новинки літератури, презентації книг, майстер-класи для дітей, лекції про виховання, події для підлітків, форум издателей во львове, самый большой книжный фестиваль в украине, лекции для родителей о воспитании, мастер-классы для детей, интересные мероприятия для подростков, новинки в литературе, что почитать,

Illustration: Frederique Matti

19-23 вересня відбудеться 25 Форум видавців – найбільший літературний і культурний захід України та Центрально-Східної Європи. Фокусною темою цьогорічного фестивалю є ринок свободи. Як кожен з нас «торгує» своїми уявленнями про свободу під тиском обставин? Як визначається ціна на свободу, залежно від умов торгівлі та суб’єкту, який стає її споживачем? Упродовж 5 днів відбудеться понад 1000 культурних та освітніх заходів, які розкриватимуть цю тему. А щоби ви не розгубилися та встигли відвідати найцікавіші події Форуму, ми зібрали їх в афішу для дітей, підлітків, батьків та просто палких шанувальників дитячої літератури.

Дітям

Арт-проект «Знайомство з туконі»

Учасники: Видавництво Старого Лева, ЛакіБукс.
Коли: 19-23 вересня, 11:00 – 17:45.
Місце: Хол бібліотеки на Ринку (пл. Ринок, 9).

Читання стає доступним – створення власних казок за піктограмами. Інклюзивний майстер-клас

Учасники: Усатенко Ганна.
Коли: 20 вересня, 14:00 – 14:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

Презентація книжки «Раз овечка, два овечка» та театралізоване шоу

Учасники: Крук Галина.
Коли: 20 вересня, 14:00 – 14:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Інклюзивні читання для дітей з Галиною Вдовиченко

Учасники: Вдовиченко Галина.
Коли: 20 вересня, 16:00 – 16:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

Подорож у країну дитинства

Учасники: Туз-Максимець Дарина, Івасюк Оксана, Мензатюк Зірка.
Коли: 21 вересня, 11:00 – 11:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

«Ідея на мільйон»: майстер-клас із друку на еко-торбинках від ілюстраторки Катерини Сад

Учасники: Сад Катерина.
Коли: 21 вересня, 12:00 – 12:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

Вікторина й майстер-клас «Що ти знаєш про круків» з Ігорем Калинцем та Мартою Кошулінською

Учасники: Калинець Ігор, Кошулінська Марта.
Коли: 21 вересня, 13:00 – 13:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука (пл. Ринок, 9).

Ігрова програма «Як створюються дитячі журнали» для дітей 7-9 років

Учасники: Грицайло Наталія.
Коли: 21 вересня, 13:30 – 14:15.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Таємна книжкова зустріч для молодших школярів

Учасники: Стус Тетяна, Лоскот Сергій, Вороніна Леся.
Коли: 21 вересня, 14:00 – 14:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

Кото-квест «Таємниці котячих кланів»

Коли: 21 вересня, 17:00 – 17:45.
Місце: Палац Потоцьких, подвір’я (вул. Миколи Коперника, 15).

Презентація книжки «Вовк під вікном»

Учасники: Перконос Катерина.
Коли: 23 вересня, 12:00 – 12:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 5-9 класів (вул. Винниченка, 1).

Підліткам

Дискусія «Що означають 200 балів? Відверто про ЗНО»

Учасники: Анастасія Юзик (200-бальниця), Христина Воробій (репетиторка), Андрій Миляник (Львівський регіональний центр оцінювання якості освіти).
Коли: 20 вересня, 18:50 – 19:40.
Місце: Центр ім. Митрополита Андрея Шептицького – конференц-зал (вул. Козельницька, 4).

Дискусія «Якою має бути книга для дівчинки XXI сторіччя?»

Учасники: Скороход Тетяна, Венгринюк Христина, Омельяненко Лілія, Стус Тетяна, Купріян Ольга, Ткачук Галина, Довгопол Анна.
Коли: 22 вересня, 11:00 – 12:45.
Місце: Копальня кави (пл. Ринок, 10).

Як зрозуміти гаджет: коротка історія гаджетів для підлітків

Учасники: Тужиков Андрій, Сойко Наталка.
Коли: 22 вересня, 13:00 – 13:45.
Місце: Перша Львівська Медіатека (вул. Мулярська, 2-А).

Презентація підліткової антиутопії «Фрістайлерка»

Учасники: Батуревич Ірина, Супрун Тетяна.
Коли: 22 вересня, 13:30 – 14:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука (пл. Ринок, 9).

Зустріч з авторкою підліткових бестселлерів Наталією Щербою

Учасники: Федієнко Ілля, Щерба Наталія.
Коли: 22 вересня, 16:30 – 17:15.
Місце: Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука (пл. Ринок, 9).

Батькам

Віктимність підлітків: причини та наслідки. Алгоритм роботи з неповнолітніми жертвами насильства

Учасники: Козлова Анна.
Коли: 19 вересня, 12:15 – 12:55.
Місце: Центр ім. Митрополита Андрея Шептицького, Паркова аудиторія (вул. Стрийська, 29).

Вправи для встановлення дружніх стосунків в інклюзивній групі

Учасники: Косарєва Анна.
Коли: 19 вересня, 13:00 – 13:45.
Місце: Центр ім. Митрополита Андрея Шептицького, паркова аудиторія (вул. Стрийська, 29).

Мотивація ХХІ століття або Як мотивувати дітей нової української школи

Учасники: Алєксєєв Володимир.
Коли: 20 вересня, 12:40 – 13:20.
Місце: Центр ім. Митрополита Андрея Шептицького, паркова аудиторія (вул. Стрийська, 29).

Дискусія «Які вони, інноваційні підручники?»

Коли: 21 вересня, 12:35 – 13:50.
Місце: Центр ім. Митрополита Андрея Шептицького, конференц-зал (вул. Козельницька, 4).

Публічна дискусія про старт нової української школи з міністром освіти і науки України Лілією Гриневич

Учасники: Гриневич Лілія.
Коли: 21 вересня, 16:00 – 17:00.
Місце: Палац Мистецтв, конференц-зал (вул. Коперника, 17).

«Сердечні» читання або Як емоційний розвиток впливає на майбутнє дитини

Учасники: Ткачук Галина, Коваль Наталія, Панаріна Ірина, Драчковська Оксана, Стус Тетяна.
Коли: 21 вересня, 18:00 – 18:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука (пл. Ринок, 9).

Презентація серії книжок Оскара Бреніф’є «Мистецтво мислити»

Учасники: Перконос Катерина.
Коли: 22 вересня, 14:00 – 14:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал дошкільників, учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Шанувальникам дитячої літератури

Дискусія «Орієнтири молоді в літературі: класики та сучасники»

Учасники: Українська бібліотечна асоціація.
Коли: 20 вересня, 10:00 – 11:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей (вул. Винниченка, 1).

Презентація книжки-мандрівки Львівською національною галереєю мистецтв ім. Бориса Возницького для дорослих і дітей «Гра в музей»

Учасники: Космолінська Наталія, Магдиш Ірина.
Коли: 20 вересня, 14:00 – 14:45.
Місце: Палац Потоцьких, Дзеркальна зала (вул. Коперника, 15).

Презентація дитячого фентезі Дженні Німмо «Чарлі Бон»

Учасники: Малик Галина, Головко Марія, Лахно Тетяна.
Коли: 21 вересня, 12:30 – 13:15.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Презентація книги «Серце, плач…» Глена Рінгтведа та Шарлотте Пард

Учасники: Стронґовський Ілля, Омельяненко Лілія.
Коли: 21 вересня, 16:00 – 16:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука (пл. Ринок, 9).

Про левів, сов та інших тварин: бути ілюстратором дитячих книжок в Україні

Учасники: Лукащук Христина.
Коли: 23 вересня, 12:00 – 12:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал дошкільників, учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Свобода бути не таким як всі: розмова про дитячі книжки на складні теми

Учасники: Стронґовський Ілля, Іваничук Наталя.
Коли: 23 вересня, 13:00 – 13:45.
Місце: Львівська обласна бібліотека для дітей, читальний зал дошкільників, учнів 1-4 класів (вул. Винниченка, 1).

Детальніше про Форум видавців – за посиланням.
Повна програма тут.

українські ілюстратори, украинские иллюстраторы, майстер-класи з ілюстрації, мастер-классы с иллюстрации, Наталка Гайда,  ВСЛ, видавництво старого лева, Віват, Чорні вівці, Книголав, Наш формат, Школа, дитяча ілюстраторка, підліткові ілюстратори, детская иллюстраторка, иллюстраторы подростковых и детских книг, ілюстратори підліткових і дитячих книг, малюнок на сніданок розклад, куди сходити в Києві, пузата хата на контрактовій, що цікавого в києві, київ афіша подій, зустрічі для творчих людей, рисунок на завтрак расписание, куда сходить в киеве, киев афиша, встречи для художников

Ілюстрація Наталки Гайда до книжки Галини Вдовиченко «Чорна-чорна курка», ВСЛ

Усі любителі цифрового скетчінгу в п’ятницю, третього серпня, зможуть зустрітися із талановитою українською книжковою ілюстраторкою Наталею Гайдою у рамках проекту «Малюнок на сніданок».

Наталка починала малювати для «Пізнайка», а згодом почала ілюструвати дитячі й підліткові книжки для багатьох українських видавництв — «ВСЛ», «Віват», «Чорні вівці», «Книголав», «Наш формат», «Школа». ЇЇ яскравих котів, білок, собак, драконів, королев та, звісно, «Лисого кота» важко не впізнати.

Вже у цю п’ятницю всі шанувальники творчості Наталі та просто охочі вдосконалити свої навички ілюстрації зможуть поснідати на Контрактовій площі та разом повчитися малювати на  Ipad.

Деталі — за посиланням.
Коли: 3 серпня, 8:00.
Місце: «Пузата хата» (Контрактова площа, 2/1).