Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Illustration: Golden Cosmos

Книжки, з якими дитина робить свої перші кроки світом літератури, відіграють особливу роль у її житті. Не дарма ж кажуть, що як свій шлях розпочнеш, так і далі попливеш. І не дарма батьки, які справді прагнуть прищепити своїм дітям любов до читання, до вибору цих книжок підходять з особливою ревністю та ретельністю. Про те, що варто брати до уваги, обираючи перші книжки-картонки, чому не можна нехтувати книжками без слів і навіщо дітям книжки-картинки ми вже розповідали не раз, тому цю добірку присвячуємо цілком і повністю абеткам.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Абетка, Іван Малкович, Леонід Куліш-Зіньків, Платон Воронько, Кость Лавро

Перша справді вартісна абетка з нашими рідненькими 33-ма літерами з’явилася дуже вчасно — на наступний рік після того, як Україну проголосили незалежною країною. І хоча з того часу минуло двадцять п’ять із хвостиком років, упорядкована та вигадана Іваном Малковичем картонка зі знаменитим ангеликом досі лишається такою собі неофіційною королевою у всесвіті українських абеток. Певна річ, усі ці роки цей усесвіт не стояв на місті, зазнавала змін разом із ним і королева. Так, найсерйозніші трансформації відбулися з нею у 1999 році, коли з «Української абетки» вона стала просто «Абеткою», коли малюнки Володимира Харченка замінили ілюстрації Костя Лавро, коли з’явилися інші вірші та зовсім інші маркери-«герої» до багатьох літер: на зміну Ісусику прийшов індик, Енею – енелята, йогу – йоржики, українцям – учитель, церкві – цап, там, де ліз на дуба дятел з драбиною, усівся симпатичний дракончик і так далі. З того ж таки 99-го «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» щороку випускає нове видання «Абетки». Часто ці видання різняться між собою, наприклад, трошки зміненим малюнком, підредагованим або й зовсім зміненим віршем тощо. Але, як то часто буває з королевами, жодні модифікації не впливають ні на її традиційність і показну «українськість», ні на народну любов до неї. Принаймні, сьогодні вона й досі лишається найвідомішою та найпопулярнішою українською абеткою. Щоправда, у її королівстві стало трошки більше мешканців, з-поміж яких можна помітити кілька справді цікавих конкуренток, про яких сьогодні і розповідаємо.


Іван Малкович, Леонід Куліш-Зіньків, Платон Воронько, Кость Лавро Абетка. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА , з 1999. – 36 с.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Абетка, Ганна Копилова

Ще одна знакова для українського дитліту абетка — це видана в «Основах» у 2013 році «Абетка» Ганни Копилової. У цьому вельми об’ємному виданні на пружині немає ні звичних для багатьох абеток віршиків, ні простеньких зображень котиків, зайчиків і жабок, адже дібрані до літер українського алфавіту слова ілюструють не вони, а шедеври живопису, графіки, скульптури та декоративного мистецтва, зібрані у Національному музеї мистецтв імені Богдана та Варвари Ханенків.

Саме фрагменти картин Пітера Брейгеля, Коло Джованні Белліні, Франсуа Буше, Франсіско Гойї, Жана-Батиста Реньо, Франческо Тіроні, Дірка Хальсо та інших відомих і невідомих митців Європи, Азії, Давнього Єгипту, Греції та Риму – справжня родзинка «Абетки», яка, попри всі очевидні «корисності» на кшталт прищеплення юному поколінню любові до прекрасного, плекання смаку тощо, може викликати певні запитання, зокрема щодо того, наскільки дітям, які тільки починають вчити літери, цікаві твори мистецтва 16-19 століття. Зізнатися, мені, як людині, яка виросла на «віммельбухах» від Босха та Брейгеля старшого, бути неупередженою тут важко. Звісно, такий складний візуальний наратив неабияк вирізняється на тлі яскравих і здебільшого лаконічних ілюстрацій більшості дитячих книжок, але це зовсім не означає, що він не зможе скласти їм конкуренцію. Ба більше, фрагментарність, сюжетність і таємничість цього наративу чудово розвиває як уяву та спонукає «читачів» інтерпретувати, фантазувати та невпинно шукати пояснення усьому, що видається незрозумілим.    

Якщо ж говорити про те, що справді викликає певні сумніви, то це слова, дібрані як маркери до літер. З одного боку, добре, що вони неоднотипні, позаяк разом з цілком банальним «взуттям», «носом» і «рибою» тут можна знайти «емблему», «йогіна» та «янгола» (та ще й не абиякого, а з іранської мініатюри 16 століття!). З іншого, трохи засмучує те, наскільки традиційні гендерні ролі пропонують ці слова. Найбільша ж прикрість полягає у тому, що однієї літери – літери «и» – діти з «Абеткою» Ганни Копилової так і не вивчать, бо її чомусь додати до книжки забули.


Ганна Копилова Абетка. – Київ: Основи , 2013. – 72 с.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Абетка монстрів, Марія Жученко, Інна Черняк

Серед багатьох дорослих популярним є переконання, що дітям варто вчити літери через знайомі поняття. Акули, баракуди, верблюди, слони… Цілком логічно, от тільки чомусь дорослим байдуже, що для багатьох сучасних дітей акули-баракуди-верблюди-і-навіть-слони не менш фантастичні за бабаїв, які, на відміну від згаданих тварин, мешкають куди ближче, у шафах, комірчинах, підвалах, під ліжками тощо. Байдуже дорослим і те, що дітям у процесі вивчення чогось нового найбільше подобається смішне, страшне та дотепне, а не корисне. На щастя, не всі дорослі однакові, тому зрідка з’являються такі абетки, як «Абетка монстрів».

Ідея цієї абетки, як і задум «Галасливої абетки» знаменитого британського коміксиста Тома Голда, — прекрасна. Монстри смішні, монстри кумедні, монстри страшні, а головне те, що монстри дуже подобаються дітям. Особливо, коли вони такі харизматичні, як герої емоційних, динамічних та вигадливих ілюстрацій Інни Черняк.
«Абетка монстрів» має дві частини. Перша за допомогою віршиків, малюнків та монстрів із химерними іменами знайомить дітей із літерами, друга — з цифрами, які так і залишаються двійками, трійками та одиничками. До кожної частини є невеличкий вступ, покликаний об’єднати все спільним сюжетом, згідно з яким буквені монстри з’явилися внаслідок лихого експерименту одного чаклуна, а веселих цифрових монстриків наліпила із зеленої глини відьма.

І все було б добре — діти запам’ятовують літери та цифри, читають смішні віршики, інтерпретують промовисті імена, вигадують додаткові сюжети, розглядають малюнки… Але є одне але. Самі чотиривірші Марії Жученко видаються занадто вже недопрацьованими. Маємо тут і кальки з російської, і неприємні алогізми, і, що вже там казати, кульгаві рими (і це при тому, що зміст віршів часто й густо притягнутий за вуха саме заради них!). Так, в одних чотиривіршах маємо суміжні рими, в інших — перехресні, в одних частина рядків заримована точно, а частина — занадто приблизно. І це дуже засмучує, адже подібної монстрячої абетки на українському ринку справді не вистачало.


Марія Жученко, Інна Черняк Абетка монстрів. — Харків : Віват, 2017. — 48с.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Вертка бешкетна абетка, Катерина Перконос, Альона Ястремська

Ще одна абетка, в основі якої лежить ігровий елемент, з’явилася цьогоріч у видавництві «Маміно». Мова про «Вертку бешкетну абетку» (так-так, назва містить перші літери нашого алфавіту — дрібничка, але приємно), що пропонує дітям не просто вчити літери та слова, а фантазувати, міксувати й утворювати дивовижних створінь-мутантиків, заздалегідь вигаданих завбачливою Катериною Перконос. Звучить незрозуміло, чи не так? А все тому, що книжки-мішанки, створені за таким популярним у світовому дитліті принципом mix & match, тільки-но починають з’являтися в Україні. Річ у тому, що сторінки цієї книжки складаються з різних фрагментів. Справа на кожному з трьох фрагменті маємо по слову (два прикметники та іменник), що починаються на одну й ту ж літеру та разом слугують описом зображеного на правій стороні розгортки героя, наприклад, швидкого ширококрилого шовкопряда. Гортаючи ж різні фрагменти як заманеться, читачі утворюють нових істот, адже усі слова, як і фрагментики милих і кумедних героїв ілюстраторки Альони Ястремської, чудово компонуються, лагодять і товаришують. Іншими словами, легким порухом руки наш швидкий ширококрилий шовкопряд перетворюється на лагідного ширококрилого привида, лагідний ширококрилий привид — на закоханого рудого алігатора, а алігатор – на єхидного лапатого кажана, байдужого крилатого восьминога і так далі.

Навряд треба багато писати про те, що складаючи кожного такого мутантика, дитина тренує уяву, логічне мислення та мовлення, а також розвиває творчі навички — бо ж кожному створіннячку потрібно вигадати свою неповторну історію!
Крім того, «Вертка бешкетна абетка» наочно демонструє той дивовижний факт, що усе розмаїття нашого світу можна описати за допомогою усього-на-всього 33 літер алфавіту. Адже, гортаючи частинки сторінок цієї картонки, можна побачити аж 35937 фантастичних істот. Ба більше, можна вивчити 99 різноманітних слів. Єдина біда — у світі фантастичних створінь Катерини Перконос і Альони Ястремської не вистачило місця дівчатам. Звісно, використовувати всюди чоловічий рід by default — практика цілком звична, але було б непогано, якби дитячі книжки були вільнішими від упереджень та відкритішими для всіх, як монстрів-мутантів, так і монстринь-мутанток.

Ще одна дрібничка, яка заважає сповна насолодитися «Верткою Бешкетною Абеткою», — не дуже продуманий дизайн, через який гортання сторінок швидко призводить до псування книжки. Втім, цю прикрість у новому накладі книжок видавці обіцяють виправити. 


Катерина Перконос, Олена Ястремська Вертка бешкетна абетка. – Київ: Mamino, 2017. – 66 с.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Абетка йога, Сергій Бичков’як, Ольга Горох, Катерина Рейда

Не дарма кажуть, що все геніальне — просте. І «Абетка йога» є гарним тому підтвердженням. По-перше, на відміну від інших героїнь цієї добірки, «Абетка йога» — це не книжка, що може ускладнити перші кроки читачів кепськими римами, невиправданими асонансами й алітераціями та відсутністю бодай якоїсь логіки та смислів, а просто плакатик із літерами українського алфавіту, «дитячими» назвами популярних асан і яскравими симпатичними малюнками Катерини Рейди. Плакат, який може прикрашати стіну дитячої кімнати, бути постійно перед очима, не набридати та спонукати дітей свідомо чи несвідомо запам’ятовувати зображене на ньому.
По-друге, це плакат, який навряд просто висітиме на стіні, позаяк його творці справді подбали про його інтерактивність. І важливу роль тут відіграють не лише ілюстрації з асанами, які так і хочеться спробувати повторити, але й те, що у комплекті з плакатом маємо розмальовку з чорно-білою версією зображеного на плакаті, а також інструкцію для батьків з рекомендаціями та йога-іграми. Попри те, що інструкція з-поміж усього набору виглядає найменш привабливо, саме вона є запорукою успішності, ефективності та корисності усієї «Абетки йога». Для чого дітям йога? Як і коли займатися йогою з дитиною вдома? Які вправи допоможуть дитині тренувати не лише фізичні навички, але й розвивати усвідомленість, логічне мислення, емоційний інтелект та уважність? Відповіді на ці запитання батьки зможуть знайти саме в інструкції. З неї ж зможуть дізнатися кілька корисних порад щодо тактики занять, філософії йоги та виховання загалом. Отже, як і з будь-якою іншою абеткою, ця вимагає уваги батьків або інших дорослих.

Але повернімося до наших баранів. Якщо на мить забути про беззаперечну користь йоги для тіла та духу, то «Абетка йога» — це ще й гарна можливість для дитини дуже швидко вивчити українські літери, адже кожну букву тут супроводжує не тільки яскравий і цікавий візуальний образ, але й фізична активність. А у процесі гри все, як відомо, запам’ятовується швидше, легше та веселіше.
І наостанок — маленька ложечка дьогтю, якої, сподіваюся, творці «Абетки йога» швидко позбудуться. Чомусь із незрозумілих причин «місток» на плакаті став «мостиком», а «галера» чомусь перетворилася на «ґалеру».


Сергій Бичков’як, Ольга Горох, Катерина Рейда Абетка йога. – Корпорація Абетка, 2017.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

Абетка, Оксана Кротюк, Наталка Гайда
Абетка для малят про звірів та звірят, Володимир Верховень, Корнелія Коляджин

Останніми у цій добірці стають одразу дві доволі вдалі українські абетки з бабцями, звірятами, дівчатами та хлоп’ятами, а саме відома багатьом «Абетка» Оксани Кротюк та Наталки Гайди, що з’явилася у «Видавництві Старого Лева» у 2014 році та вже згадувалася в огляді книжок-картонок Тетяною Петренко, та новинка харківського видавництва «Віват» — «Абетка для малят про звірів та звірят», яку написав Володимир Верховень, а проілюструвала Корнелія Коляджин. Обидві не вирізняються унікальним задумом чи оригінальністю, але можуть стати хорошою альтернативою «Абетці» Івана Малковича.

Спочатку було не слово: 7 найцікавіших абеток сучасної України, вчити слова, як навчити дитину читати, українська абетка, алфавіт, вчити літери, букви, пізнавальна ілтература, книжки-картонки, книжки для малюків, перші книжки дитини

На відміну від абеток, у яких за цікавими концепціями ховається море огріхів (і тут можна було б згадати «Абетку ремесел і професій» Надії Репети та Мар’яни Петрів, більше про яку можна дізнатися зі статі Абетка ремесел і професій: назад у майбутнє), сторінки цих книжок не викликають серйозних зауважень, а навпаки – тішать вельми симпатичними ілюстраціями та дотепними віршами з гарними римами, завдяки яким тексти легко запам’ятовуються, та вдалими асонансами й алітераціями, що акцентують увагу дитини на потрібних буквах/звуках. Крім того, ці абетки мають по бонусу. Так, особливою перевагою «Абетки для малят про звірів та звірят» стане розділ із цифрами, а «Абетки» Оксани Кротюк – цупкий картон, який витримає активне та регулярне читання малюків.


Оксана Кротюк, Наталка Гайда Абетка. – Львів: видавництво Старого Лева, 2014. – 34 с.
Володимир Верховень, Корнелія Коляджин Абетка для малят про звірів та звірят.– Харків: Віват, 2017. – 48 с.

 

Міра Київська
Міра Київська

авторка, редакторка сайту Букмоль