Восьмеро дітей, тато, мама, вантажівка й Анне-Катарина Вестлі

я читаю дітям, вестли, вестлі, детская литература, норвержская литература, сказки детям, книжки дітям, ілюстрації до книожок, букмоль, Восьмеро дітей, тато, мама, вантажівка, махаон, що читати дітям

Напевно, матиму рацію кажучи, що героїнею книги Анне-Кат. Вестлі «Восьмеро дітей, тато, мама і вантажівка» є велика та напрочуд дружна і міцна родина. Її складають тато з мамою, восьмеро доньок та синів, вантажівка, бабуся і згодом пес-знайда на ім’я Димар. Називаючи родину «героїнею» найперше маю на увазі, що вона настільки міцна, що всі життєві негаразди долає вкупі, розбрату всередині неї читачеві годі помітити.

я читаю дітям, вестли, вестлі, детская литература, норвержская литература, сказки детям, книжки дітям, ілюстрації до книожок, букмоль, Восьмеро дітей, тато, мама, вантажівка, махаон, що читати дітям

Тато з мамою, восьмеро доньок та синів, вантажівка, бабуся і пес-знайда на ім’я Димар

Одначе негаразди стаються: чимала сім’я мешкає у крихітній квартирі на гроші, які заробляють тато з вантажівкою, у ще зовсім не заможній Норвегії середини минулого століття. І навіть найменші члени дещо ідеалізованої родини завжди усвідомлюють, що дім і близькі – найважливіші, а здолати чи, швидше, не звертати уваги на злидні й насмішки їм допоможе єдність. Вони мають одне одного і декількох найліпших друзів для компанії – більше нікого й нічого ця самодостатня родина, чиє прізвище читачам навіть не відоме, не потребує. Ідеалізовано її непохитність – Вестлі приховує, щонайменше не загострює миті, коли з такою легкістю ставитися до проблем нестерпно, надто коли замість десерту – скибка хліба, запросити друзів додому не маєш змоги, спати доводиться на підлозі, а вдягати латані сестриччині сукенки.

Простенька й не надто ймовірна, на перший погляд, історія, розказана однією з найулюбленіших дитячих письменниць Норвегії, вже з перших розділів приваблює якраз своєю простотою і неймовірністю.

Тим не менше, родина Марена, Мартіна, Марти, Мадса, Муни, Міллі, Міни та Мортена Мізинчика не сумує й удома, і їхні пригоди не дадуть сумувати й читачеві. Дітям випадає покатати бабуню, яка вперше приїхала до міста, на «транваї», уперше запросити друга на гостину, знайти вкрадену вантажівку й потоваришувати з її викрадачем, а згодом – допомогти йому посвататися до сусідки знизу, а наприкінці… Найчарівнішим апогеєм історії і кульмінацією єднання стає, без сумніву, Різдво – затишне й родинне.
Батьків у цій книзі може привабити особливе скандинавське виховання і ставлення до дітей: батьки вісьмох синів і доньок мають міцні нерви, хоч іноді мусять докласти зусиль, аби не зірватися на дітях та у кожному конику, вибрику і пустощах відшукати хороше: «А Мортен не так вже й нашкодив».

я читаю дітям, вестли, вестлі, детская литература, норвержская литература, сказки детям, книжки дітям, ілюстрації до книожок, букмоль, Восьмеро дітей, тато, мама, вантажівка, махаон, що читати дітям

Невибагливі розваги талановитої малечі

Простенька й не надто ймовірна, на перший погляд, історія, розказана однією з найулюбленіших дитячих письменниць Норвегії, вже з перших розділів приваблює якраз своєю простотою і неймовірністю. Чудовий переклад Наталі Іваничук за духом дуже суголосний повісті й, що тішить, трохи наближує твір до українського читача, скажімо, прекрасною бабусиною говіркою.


Анне-Кат. Вестлі Восьмеро дітей, тато, мама і вантажівка / пер. з норв. Наталі Іваничук, ілюстрації Наталії Кучеренко. – К.: «Махаон-Україна», 2007. – 184 с.

Ліза Гречанюк
Ліза Гречанюк

авторка, редакторка сайту Букмоль