Засніжена магія: зимові вірші для малят

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Ілюстрація Юлії Пилипчатіної з книжки «Сніговірші для малят»

Вкриті білим снігом вулиці, розмальовані крижаними візерунками вікна, танці тендітних сніжинок у повітрі та ціла  низка свят, які і залишають по собі гори подарунків і веселих спогадів і переконують у тому, що магія існує… Як не крути, а зима просто таки створена для поезії. Поезії веселої та спокійної, казкової та буденної. Поезії, що здатна миттєво підняти настрій, розважити та надихнути, як от книжки із цієї невеличкої зимової добірки.

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Сніговірші для малят

3+

Почнімо зі збірки дитячих віршів сучасних українських поетес і поетів, що з’явилася наприкінці 2018 року, з книжки «Сніговірші для малят». Перше, що впадає в око у цьому виданні — великий формат, який робить книжку не стільки зручною для читання, скільки привабливою для дарування (переконана, є якісь дослідження, що доводять — на подарунки дітям обирають лише великі та велетенські видання), та чарівні ілюстрації Оксан Були, Марти Кошулінської, Катерини Сад, Даші Ракової та інших любих нам художниць, які не лише дуже влучно проілюстрували кожен із двадцяти п’яти віршів, але й доповнили їх цікавими деталями, емоціями (чого лише варта ілюстрація до вірша «Вередливі хмари» Івана Андрусяка!) та зимовою атмосферою. Друге і, як на мене, найважливіше, що є у «Сніговіршах для малят», — це розмаїтість. Оскільки до створення книжки долучилося 16 письменників і 9 ілюстраторок, тобто справді чимало авторів, кожна нова розгортка пропонує читачам щось своє, щось особливе й унікальне — рими та ритм, сюжети й образи, стиль і настрій. Якісь вірші динамічніші та грайливіші, як от «Морозець» Галини Малик і лічилочки Катерини Міхаліциної та Олександри Орлової, а якісь спокійніші та навіть меланхолійніші, зокрема перший і останній вірші зі збірки: «Біла пані» Мар’яни Савки та «Прощай, сніжинко!» Галини Кирпи. Якісь ілюстровані вірші занурюють читачів у казковий світ, а якісь розважають, як от легкі та смішні віршики «Про старенькі капці» Галини Малик і «Хижі лижі» Олесі Мамчич. І, певна річ, усі ці вірші та малюнки — про зиму.

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Про сніг, мороз, метелицю, ведмедів, снігурів, зимові розваги та навіть протистояння таким звичним для зимової пори хворобам (чого лише вартий вірш Катерини Міхаліциної «Противірусна оборона»!) — у цьому виданні діти та їхні батьки можуть знайти вірш на будь-який смак і на будь-яку життєву ситуацію. Та, певна річ, найпопулярнішою темою віршів у збірці є свята. Очікувано, що на Миколая та Різдво свята автори пропонують переважно дуже традиційний погляд (як просити у Миколая на подарунок книжку, так «обов’язково!» українську, як готуватися до Різдва, так із дідухом і жінками коло плити), а от вірш про Новий рік, який чомусь лише один — «Собака-Барабака» Сашка Дерманського, видається цілком оригінальним і свіженьким. Водночас, попри всю цю строкатість і розмаїтість, книжка є цілком гармонійною. Не в останню чергу завдяки тому, що усі вірші подано хронологічно — від початку зими та до її закінчення. Тож, гортаючи сторінки книжки, ми ніби гортаємо сторінки особливого поетичного календаря (цікаво, що на п’ятій розгортці ми читаємо про п’ятий день зими у вірші Григорія Фальковича «Я й не думав»), по завершенню якого хочеться одразу ж узятися за новий, але присвячений вже не зимі, а весні.


Сніговірші для малят. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. – 56 с.

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Що там за Дніпром?, Оксана Лущевська, Катя Степаніщевої

3+

Після строкатого та розмаїтого світу «Сніговіршів для малят» саме час із головою зануритися у щось затишне та казкове. Наприклад, у поетичну ілюстровану книжку Оксани Лущевської та Каті Степаніщевої «Що там за Дніпром?». Ця збірка дитячих віршів, хоч і так само присвячена зимі, істотно відрізняється від попередньої. І на візуальному рівні, і на рівні поетики. Насамперед — ніжністю, міфологізмом, мелодійністю та цілісністю. Коли гортаєш сторінки книжки, здається, ніби кожен із дев’яти віршів випливає із попереднього, продовжує його, не даючи нам забути ні про хлопчика-з-горіха-зерня, ні про котика Щедрика, ні про Дніпро, спонукаючи читати далі та далі. Не лише образно-тематичною структурою, а й інтонаційно-ритмічною будовою вірші Оксани Лущевської споріднені з українським фольклором — замовляннями, колисковими, щедрівками та колядками. І саме тому вони здаються дуже рідними та давно знайомими. Але водночас, що дуже важливо, не зашкарублими, а новими та сучасними. 

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Окремого коментаря у збірці «Що там за Дніпром?» заслуговують ілюстрації Каті Степаніщевої, які дуже тонко передають не лише образність і настроєвість віршів, але й особливу ритмо-мелодійну структуру, ще більше розмиваючи межі між різними віршами та розгортками книжки, запевняючи читачів у тому, що все поєднано та переплетено. Крім того, виконані у переважно холодних пастельних кольорах, вони, попри казковість, пропонують дітям чимало цікавих для дослідження дрібничок — наприклад, для вивчення птахів або сузір’їв.  


Оксана Лущевська Що там за Дніпром? / ілюстрації Каті Степаніщевої. – Київ: Братське, 2018. – 20 с.    

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Святкова, чудова новобудова, Шеррі Даскі Рінкер, А. Дж. Форд

2+

Наостанок — про різдвяне продовження уже відомої та любої багатьом маленьким і великим українцям «сонної» книжки Шеррі Даскі Рінкера «Спи міцно, моє будівництво». Любої маленьким, бо вона має симпатичні пастельні ілюстрації, легкий віршований текст із простими, проте гарними римами та чудовим ритмом як в англомовному оригіналі, так і в перекладеному українською Володимиром Чернишенком виданні, а, що найважливіше — розповідає вона про день із життя таких захопливих і таких обожнюваних чи не всіма дітьми машин, як екскаватор, бульдозер, підйомний кран, самоскид і бетонозмішувач. Любої ж великим, насамперед батькам, бо саме завдяки таким книжкам проблема вкласти дитину до ліжка стає вирішуваною.

Засніжена магія: зимові вірші для малят, вірші для дітей, книжки про повсякденне, книжки-картинки, поезія, родина, читання вголос, що читати, колядки, щедрівки, вірші про зиму, вірші про різдво, колискові, святкові вірші, святочна поезія, дитячі віршики

Якщо коротко, то «Святкова, чудова новобудова» — це продовження історії про будівництво, на якому сумлінно трудяться вже згадані великі машини, які на малюнках А. Дж. Форд постають напрочуд милими та харизматичними. От тільки події тепер розгортаються взимку, коли «ні миті гаяти не можна», бо на носі Різдво і потрібно конче закінчити будівництво. Звісно, що роботу кожна зі згаданих машин робить ту ж саму — кран усе ще підіймає щось угору, а бульдозер згортає. Проте у новій книжці читачі трошки більше заглиблюються у процес будування та дізнаються, для чого вони все це роблять — хтось риє фундамент, хтось робить стіни та колони, а хтось рівняє майданчик. А після роботи на героїв книжки чекає не просто сон, а ще й різдвяний подаруночок: когось нова лопата, когось ківш, когось нові покришки, а когось — нова домівка. Так, одним із головних меседжів, який можуть знайти маленькі та великі читачі цієї святкової книжки-картинки, стає нагадування про те, як важливо бути вдячним і не забувати вітати «всіх, хто будує і рятує, всіх, хто приймає і дарує…». Крім того, читачі «Святкової, чудової новобудови» можуть не просто зустріти вже знайомих героїв, а й нарешті дізнатися, що ж і для кого будують ці невтомні трудівники. На додачу, ряди найулюбленішого транспорту тут поповнюють великі червоні машини пожежної охорони! Але це вже спойлери.


Шеррі Даскі Рінкер Святкова, чудова новобудова / ілюстрації А. Дж. Форда / переклад з англійської Володимира Чернишенка. – Київ: Артбукс, 2018. – 36 с.

Міра Київська
Міра Київська

авторка, редакторка сайту Букмоль