“Кораліна” Ніла Ґеймана

повість Ніла Ґеймана "Кораліна", neil gaiman coraline, країна мрій, фантастика, підліткова рпоза, що читати дітям, книжкові новинки

2016 рік лише починається, але вже переконує у тому, що у сфері дитячої літератури він буде дуже плідним. Однією з довгоочікуваних та жаданих новинок на українському книжковому ринку є щойновидана у «Країні мрій» повість Ніла Ґеймана «Кораліна», переклад якої здійнив Олександр Мокровольський.

«Кораліна» (Coraline, 2012) — це фантастична й трохи моторошна повість одного з найулюбленіших авторів усієї редакції Букмолі британського письменника Ніла Ґеймана, що розповідає історію про абсолютно звичайну дівчинку на ім’я Кораліна Джонс. Одного дня, у будинку, до якого нещодавно переїхала її родина, Кораліна знаходить потайні двері. Як згодом дізнається Кораліна, ці двері ведуть до Іншого світу. Світу, на перший погляд, схожого на той, у якому вона живе. Але кращого. З кращими батьками, сусідами, друзями, розвагами. Щоправда, є у цьому світі одна сумнівна риса. У всіх його мешканці ґудзики замість очей. З часом, Кораліна розуміє: її Країна Див приховує загрозу для неї і її справжньої родини…

У 2002 «Кораліна» Нейла Ґеймана отримала премію Брема Стокера як найкращий твір для юних читачів, у 2003 році здобула премію Неб’юла (The Nebula Awards), а у 2009 — лягла в основу однойменного мультиплікайційного фільму Генрі Селіка (в укр. прокаті «Кораліна в Країні Кошмарів»).

Ніл Ґейман Кораліна / переклад з англійської О. Мокровольського.— Київ: Видавництво “Країна мрій”, 2016

Букмоль
Букмоль

"тебе з'їмо ми вмить" ©