У березні Букмоль підготував для своїх улюблених читачів захопливі, теплі і дуже атмосферні історії від кращих дитячих письменників з усього світу. І послухати їх можна буде навіть не виходячи з дому!
Літклуб / Розклад літклубу
2 Березня 2021
251
Весняні сторітайми: онлайн-читання у березні
Наталя Андрейко
кураторка Літклубу

Нарешті весна! На вулиці теплішає з кожним днем, а дні стають все довшими. Прогулянки, спілкування з друзями, а там недалеко і до канікул… Але не варто забувати і про Букмольні сторітайми, адже цього місяця в рамках Рятівних сторітаймів та Сторітаймів на добраніч ми читатимемо безліч захопливих історій. Ми зустрінемося з тигром, який дуже полюбляє чай, і з цілою зграєю пташок, будемо обійматися і навчимося примати себе, підтримуватимемо друзів у важкі хвилини і будемо перборювати страхи, зізнаємося в коханні і поринатимемо у кротячу філософію.  І, звісно ж, ми готуємо для вас захопливі майстер-класи. Усі читання відбуватимуться у прямому ефірі на нашому інстаграм каналі. Тож, раз-два-три, почали! 

До нас на чай заходив тигр
5 березня, п’ятниця, 19:30

У будь-якій незрозумілій ситуації звинувачуйте в усьому тигра, великого пухнастого і смугастого тигра. Хто з’їв усі канапки та кексики? Тигр! Хто знищив усю вечерю? Тигр! Хто спорожнив усі пакетики і консерви у шафці? Авжеж тигр! І випите татове пиво — теж справа великих пухнастих і смугастих тигрячих лап! Не вірите? Тоді ви просто зобов’язані долучитися до нашого онлайн-читання знаменитої книжки-картинки Джудіт Керр «До нас на чай заходив тигр!».
Цю історію письменниця часто розповідала своїм дітям перед сном, а опісля вирішила записати й намалювати. І не дарма, адже за 50 років книжка стала класикою, яку встигли полюбити діти та дорослі у цілому світі! Що особливого у цій історії? Дізнаємося вже 5 березня.

Для дітей віком 3+
Читаємо українською за виданням: До нас на чай заходив тигр!/ Джудіт Керр — Видавництво Старого Лева, 2017.

Маленьких речей не існує
7 березня, неділя, 12:00

Інколи нам здається, що речі, які оточують нас — маленькі і незначні. Але чи це дійсно так? Чи дійсно сніжинка – просто непомітний кришталик, подібний до всіх інших? А рибка, яка живе у вас у акваріумі? Чи ідея, яка раптом приходить в голову? Захоплююча книжка-картинка від ЛеВін Фам, розкриває великі секрети на кожній наступній сторінці.  Яскрава, тепла і нескінченно приваблива історія допоможе нам розібратися, що ж насправді означає «маленьке». А після вдумливого читання ми переосмислимо прочитане на затишному майстер-класі.

Для дітей віком 4+
Читаємо українською (переклад — Букмоль) за виданням: There’s No Such Thing as Little / LeUyen Pham. — Knopf Books for Young Readers, 2015. — 48 с.
Матеріали для майстер-класу: кольоровий папір, фломастери, клей, ножиці, простий олівець, гофрований папір, очі для поробок.

Маленька пташка
11 березня, четвер, 19:30

Чоловік під’їжджає на своїй вантажівці до краю скелі. Не маючи можливості їхати далі, він відчиняє задні двері, і з автівки вилітає зграя птахів, але, як незабаром виявляє чоловік, залишається маленька полохлива пташка. Здивований і захоплений, чоловік дуже доглядає за пташкою і вони стають надзвичайно близькими. Чоловік  намагається показати пташці, що їй варто полетіти і приєднатися до своїх друзів. Чи полетить пташка? Чи не сумуватиме чоловік за нею? Чим закінчиться ця історія про випадкову дружбу? Дізнаємося на читанні. 

Для дітей віком 3+
Читаємо українською (переклад — Букмоль)  за виданням: Little Bird /  Germano Zullo, Albertine. – Enchanted Lion Books, 2012. – 72 с.

Обійми мене
14 березня, неділя, 12:00

У родині поважних, ґречних і пихатих кактусів, як то кажуть, не без винятків. Тобто не без Феліпе — головного героя книжки-картинки Симони Чіраоло «Обійми мене», маленького та напрочуд симпатичного кактусика, якому зовсім не хочеться сидіти тихенько, бути привабливими та досягнути високого становища, а натомість страшенно хочеться теплих і щирих міцних обіймів. Але є одне але. Та навіть не одне. По-перше, для всіх його родичів обіймашки — грубе та неприпустиме порушення приватного простору. А по-друге, як не крути, а Феліпе — колючий кактус, з яким мало кому захочеться обійматися.Чи є у світі бодай хтось, кому захочеться обійматися з кактусом? Дізнаємося вже 14 березня на онлійн-читанні. А після читання розважимося на обіймальному, а може навіть трошки колючому майстер-класі.

Для дітей віком 3+
Читаємо українською за виданням: Обійми мене /  Симона Чіраоло, пер. з англ. Катерина Міхаліцина. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2020. — 32 с.
Матеріали для майстер-класу: кольоровий папір, клей, ножиці, простий олівець, блискітки, в’язальна  нитка

Вдячний Сплет
18 березня, четвер, 19:30

Вірний друг кота Сплета, Сеймур, занедужав і засумував. Сплет хоче його розвеселити. Але як розвеселити хворого товариша? У Сплета є рецепт – він власноруч зробив книгу вдячності, в якій записав усі славетні пригоди й маленькі подвиги бравого мишеняти, за кожен з яких Сплет казав йому велике і щире ДЯКУЮ!

Для дітей віком 4+
Читаємо українською за виданням: Вдячний Сплет / Скоттон Роб. – Львів: ВСЛ, 2013. – 36 с.

Темрява
21 березня, неділя, 12:00

Цього березня ми прочитаємо одну з найулюбленіших книжок-картинок із Букмольної бібліотеки — цікаву, красиву та дуже потрібну історію про темряву, яку вигадав Лемоні Снікет, точніше Деніел Хендлер, автор знаменитої серії «13 придибенцій», а намалював Джон Классен, автор шедевру «Поверніть мій капелюх». В основі книжки-картинки «Темрява» – доволі проста істина, яка тим не менше стає у пригоді, якщо її не лише мати на увазі, а й справді усвідомити. І саме їй Снікет присвячує цілу майже-повчальну сторінку, яка, втім, аж ніяк не шкодить усій книзі: якби не було пітьми, ми не знали б, що таке світло. Тож, якщо хочете разом з нами поринути у темряву – приєднуйтеся до онлайн читання в неділю 21 березня. А після читання розважимося на майстер-класі за мотивами книжки.

Для дітей віком 4+
Читаємо українською (переклад — Букмоль) за виданням: The Dark / text by Lemony Snicket, illustrations by Jon Klassen / New York: Little, Brown and Company, 2013.
Матеріали для майстер-класу: кольоровий папір, фломастери, клей, ножиці, простий олівець.

Життя і сніг
25 березня, четвер, 19:30

У книжці-картинці «Життя і сніг» ми познайомимося з родиною кротів, із щойно народженими Муркавкою та Повзом, із їхніми достоту ідеальними батьками, які знаходять час і для себе, і для родини, з їжаком, що працює у кав’ярні «Під дубом», бобром, який живе у річці, та рештою жителів лісу, а також дізнаємося, хто ж таки робить сніг. Це історія, про моменти життя у Буковому лісі, у яких найповніше та найяскравіше втілилася особлива кротяча філософія – проста і водночас глибока, оптимістична і водночас трошечки сумна, адже розповідає не тільки про радість, але й про страх, не лише про життя, але й про смерть.

Для дітей віком 3+
Читаємо українською за виданням: Життя і сніг / текст Тараса Прохасько, Мар’яни Прохасько, ілюстрації Мар’яни Прохасько. — Львів: Видавництво Старого Лева, 2017, — 80 с.

Фабрика слів
28 березня, неділя, 12:00

У неділю, 28 березня, Букмоль запрошує усіх великих і маленьких романтиків на читання напрочуд зворушливою книжки-картинки «Фабрика слів» Аньєс де Лестрад та Валерії Докампо.
Сюжет книжки «Фабрика слів» — це розповідь про хлопчика Філеаса і його зізнання у коханні дівчині Сібеллі. Здавалося б, нічого складного у тому, щоби розповісти про свої почуття немає, проте… Проте Філеас живе не у нашому світі, а у фантастичному, де людям доводиться купувати кожне слово на особливій фабриці. І грошей у Філеаса зовсім немає. Та, як відомо, кохання та щастя залежить не від них. А від чого ж тоді? Дізнаємося на онлайн-читанні, а після осмислимо історію на креативному майстер-класі.

Для дітей віком 4+
Читаємо українською (переклад Букмоль) за виданням: Фабрика слов / Аньес Лестрад, Валериа Докампо / переводчик Михаил Яснов. — Поляндрия, 2012.
Матеріали для майстер-класу: кольоровий папір, картон, фломастери, клей, ножиці, простий олівець, за бажанням — блискітки, декоративний скотч, очі для поробок.

книжки-картинки літклуб Букмоль популяризація читання Читаймо дітям уголос!