Заборонені книжки: реакція відомих письменників на табу

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

illustration: Ferdi Rizkiyanto

Хоча в Україні Тиждень заборонених книжок не «святкують», цензура й табу в літературі, особливо ж тій, що написана для дітей та підлітків, існує. Заглиблюватися в причини та наслідки цього явища зараз не будемо, натомість розповімо вам про реакцію самих письменників на заборону їхніх книжок.

_______

Марк Твен

Марк Твен своєму редактору про заборону «Пригод Гекльберрі Фінна» у громадській бібліотеці у Конкорді, Каліфорнія, 1885 рік:

Бібліотека Конкорда затаврувала Гека як «непотріб, якому місце на звалище». Завдяки ним ми продамо ще двадцять п’ять тисяч примірників!

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Читайте також: Тиждень «заборонених» книжок: святкування свободи читання

Звернення до бібліотекаря щодо заборони цієї ж книги у бруклінській громадській бібліотеці у 1905 році:

Я дуже стурбований тим, що ви говорите. Я написав «Тома Сойєра» і «Гека Фінна»виключно для дорослих. І мене завжди засмучує, коли я з’ясовую, що хлопчикам і дівчатам дозволено їх читати. Розум, забруднений у дитинстві, може більше ніколи не очиститися. Я знаю це з власного досвіду. Я й донині тримаю у собі гірку образу на віроломних опікунів мого юного життя, які не тільки дозволили, але й змусила мене читати Біблію без прикрас до того, як мені виповнилося 15 років.

До речі, «Пригоди Гекльберрі Фінна» і досі вилучено з переліку творів обов’язкових для вивчення у деяких штатах. Цього разу — через неполіткоректність.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Моріс Сендак

Моріс Сендак телеведучому Стівенові Колберту про часті заборони книжки-картинки «Ніч у кухні» (The Night Kitchen, 1970):

СК: “Навіщо Ви зробили непристойну книжку?”
МС: “Бо він хлопчик.”
СК: “Так-так, але навіщо було тицяти нас у це обличчям? Хлопчики носять штани.”
МС: “Але не уві сні. Невже Вам ніколи не снилося, що Ви абсолютно голі?”
СК: “Ні.”
МС: “Що ж, думаю, ви людина з поганою уявою.”

Прочитати усе інтерв’ю можна ТУТ.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Гарпер Лі

Гарпер Лі у листі  до шкільної ради у Вірджинії після того, як вони вилучили роман «Убити пересмішника» із усіх держвних шкільних бібліотек (1966 рік):

Не треба бути дуже розумним, аби збагнути, що «Убити пересмішника» промовляє більше, ніж простими словами кодексу честі й християнської етики — культурної спадщини всіх південців. Чутки про те, що роман є «аморальним», змусили мене рахувати роки до 1984-го, адже я ніколи не зіштовхувалася з таким яскравим прикладом двоміркування. Утім, я розумію, що проблема полягає не у марксизмі, а у неграмотності.

Прочитати лист повністю можна ТУТ.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Джоан Роулінґ

Джоан Роулінґ про звинувачення у тому, що книжки про Гаррі Поттера пропагують сатанізм (через що серію було заборонено у деяких школах), в інтерв’ю Кеті Курик (відповідь на записку глядачки із залу):

Дуже відомий письменник якось сказав: «Книга — це дзеркало. І, якщо у неї дивиться дурень, не варто очікувати, що з неї не визирне геній». Як правило, люди знаходять у книжках лише те, що вони хочуть знайти. І я вважаю, що мої книжки дуже моральні. Я знаю, що вони не мають нічого спільного з тим, про що пише ця пані, тому, боюся, я ніяк не можу їй із цим зарадити.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Філіп Пуллман

Філіп Пуллман щодо новини про те, що «Золотий компас» став  другим у списку заборонених книжок у США в 2008 році:

Спершу, мене дратувала кількість осудів, та згодом, я збагнув, що будь-яка заборона змусить зацікавлених читачів просто перейти від бібліотеки, де вони не можуть роздобути мій роман, до книгарні.

Більше читати ТУТ.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Джастін Річардсон

Джастін Річардсон, співавтор книжки-картинки «З Танго їх троє» — книжки, яка у 2006, 2007, 2008, і 2010 обіймала перше місце (а у 2009 році — друге) у списку заборонених книжок:

Ми написали книжку, аби допомогти батькам розповісти дітям про одностатеві сім’ї. Аргументів на користь гомосексуальності у ній стільки ж, скільки й на користь того, аби їсти сиру рибу й спати на камінні.

Більше читати ТУТ.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Лоїс Лоурі

Лоїс Лоурі про заборону її книжки «The Giver» в інтерв’ю з порталом новин «The Atlantic Wire«, 2012:

Я думаю, що це книжка, яка ставить деяких, можливо, дуже консервативних батьків у незручне становище, адже вона кидає виклик владі уряду, батьків і старших людей. Хлопчик [головний герой — пер.] бачить лицемірство дорослих і порушує правила, аби боротися з ним. Ніхто не проговорював цього, але це єдине, що, на мою думку, може викликати таку реакцію.

Читати інтерв’ю повністю ТУТ.

Harper Lee, J. K. Rowling, Mark Twain, Maurice Sendak, Philip Pullman, banned books week, тиждень заборонених книжок, цензура, заборонені дитячі книжки, neil gaiman

Ніл Ґейман

Прекрасний Ніл Ґейман так відреагував на новину про те, що його роману «Neverwhere» (1996) було вилучено зі списку літератури в середній школі у Нью-Мексико через скаргу однієї мами:

Книжкам кидають виклик. Я сприймаю те, що моїм книжкам кидають виклик, часом забороняють і ще рідше спалюють, як своєрідну почесну відзнаку – отже я бодай щось роблю правильно. І в Аламоґордо у Нью-Мексико підліткам страшенно кортітиме прочитати «Neverwhere», і я хочу заздалегідь перепросити їх: там не аж так багато сексу і насилля.

Більше Ніла Ґеймана ТУТ.


А що сказали б ви, якби вашу книжку заборонили?

Букмоль
Букмоль

"тебе з'їмо ми вмить" ©