Ульф Старк «міркує вглиб і читає вголос»

Ульф Старк, шведська дитяча література, що читати дітям, читання вголос, секрети дитячої літератури, не-такі, книжки-картинки, класика дитячої літератури, Лінда Бондестам, Астрід Ліндгрен, Стіна Вірсен, Чи вмієш ти свистати Юганно, Диваки і зануди, Ulf Stark, Astrid Lindgren, bilderbok, picturebook, Stina Wirsen, Lotta Geffenblad, svenska barnboklitteraturen, ВСЛ, Видавництво Старого Лева

На початку квітня 2016 року під час відкритої розмови у бібліотеці шведського міста Лінчопінг Ульф Старк дозволив слухачам «зазирнути до голови дитячого письменника». Редакторка Букмолі Ліза Гречанюк занотувала деякі «міркування вглиб», якими поділився Старк про те, що таке хороша дитяча книжка, тенденції шведської дитячої літератури та книговидання, і «читання вголос» кількох нових книжок.

Про дитячі книжки, читання і писання

Корисною звичкою є готувати дитину до читання невеличкими ритуалами, наприклад, традиційним чищенням зубів перед кожною казкою на ніч, як це було у родині Старка.

_______

Ваш «читацький» голос найпевніше відрізнятиметься від вашого звичайного «розмовного» голосу, як було з Астрід Ліндґрен і з мамою самого Старка. Важливо, щоби «читацький» голос гармоніював із «голосом» самої книжки.

_______

Обговорювати прочитане – добра і необхідна справа, та не можна забувати просто читати те, що надруковано у книжці.

Кожен читає по-своєму і бачить у книжці себе та своє. Та чомусь про це часто забувають, коли йдеться про дітей – вважають, що всі діти читають однаково.

Нерозуміння прочитаного – надзвичайно важливий читацький досвід, особливо коли це стосується поезії. Для самого Старка добрим прикладом цього є вірші Нобелівського лауреата Тумаса Транстрьомера. Проте «незрозумілість» останнім часом дедалі більше зникає з дитячих книжок: редактори викреслюють або просять прибрати «складні» слова, які, на їхню думку, дитина-читач не осягне. Та, цитуючи Старка, «Я хочу, щоби вони не розуміли».

_______

«Книжка є дзеркалом себе самого». Кожен читає по-своєму і бачить у книжці себе та своє. Та чомусь про це часто забувають, коли йдеться про дітей – вважають, що всі діти читають однаково.

Ульф Старк, шведська дитяча література, що читати дітям, читання вголос, секрети дитячої літератури, не-такі, книжки-картинки, класика дитячої літератури, Лінда Бондестам, Астрід Ліндгрен, Стіна Вірсен, Чи вмієш ти свистати Юганно, Диваки і зануди, Ulf Stark, Astrid Lindgren, bilderbok, picturebook, Stina Wirsen, Lotta Geffenblad, svenska barnboklitteraturen, ВСЛ, Видавництво Старого Лева

Ульф Старк й Астрід Ліндґрен, 1993 рік/ Photo: Lotta Gren

Уяву контролювати не можливо, вона – «простір свободи у власній голові».

_______

Старк ніколи не хотів писати автобіографічних книжок, та вони самі собою писалися як автофікційні. Кожна написана історія – мандрівка всередину себе, контакт із внутрішньою дитиною, який складно, але необхідно підтримувати.

_______

Якщо трохи прибріхувати, правда стає «правдивішою». Принаймні так було з цілком вигаданим персонажем Персі, якого Старк помістив у свій справжній шкільний клас.

_______

Старк зізнався, що, здавалося б, за стільки років він уже мав би навчитися добре писати, та починати кожну книжку складно щоразу. Та й окрім праці, авторові потрібен талан.

Кожна написана історія – мандрівка всередину себе, контакт із внутрішньою дитиною, який складно, але необхідно підтримувати.

Кожен письменник пише також і посередні книжки. Краще, коли менш вдалі вийдуть першими й автор матиме відчуття прогресу, але так стається не завжди.

_______

Необхідно спробувати себе у різних стилях, перш ніж знайдеться власний – Старкові для цього знадобилося близько 20 років.

Ульф Старк, шведська дитяча література, що читати дітям, читання вголос, секрети дитячої літератури, не-такі, книжки-картинки, класика дитячої літератури, Лінда Бондестам, Астрід Ліндгрен, Стіна Вірсен, Чи вмієш ти свистати Юганно, Диваки і зануди, Ulf Stark, Astrid Lindgren, bilderbok, picturebook, Stina Wirsen, Lotta Geffenblad, svenska barnboklitteraturen, ВСЛ, Видавництво Старого Лева

Ульф Старк і Стіна Вірсен, разом з якою вони створили книжку-картинку «Сестри пообіч моря»

Тенденції шведської дитячої літератури

Нині у Швеції щороку виходить друком близько 2000 нових дитячих книжок, удвічі більше, ніж 50 років тому.

_______

Водночас письменницькі гонорари зменшилися, тож авторами доводиться продукувати більше книжок на рік. А книгарням – ламати голову, як розмістити 2000 найменувань на полицях і, відповідно, часто «чистити» асортимент.

_______

Щоби видати дитячу книгу у Швеції знадобиться в середньому 2 роки. Втім, вона найпевніше зникне з книгарень або вийде з друку значно швидше. Така доля спіткала більшість книжок самого Старка. Та попри те, що його «Чи вмієш ти свистати, Йоганно?», написана вже доволі давно і свідомо —  про 1950-ті, досі є дуже актуальною історією – нині вийшов друком її український переклад. А екранізацію щороку транслюють на шведському телебаченні на Різдво.

_______

Не зважаючи на те, що згідно зі статистикою кількість підліткової літератури та книжок-картинок останнім часом зросла (найперше мається на увазі шведський контекст), кількість поетичних дитячих книжок зменшилася.

Ульф Старк, шведська дитяча література, що читати дітям, читання вголос, секрети дитячої літератури, не-такі, книжки-картинки, класика дитячої літератури, Лінда Бондестам, Астрід Ліндгрен, Стіна Вірсен, Чи вмієш ти свистати Юганно, Диваки і зануди, Ulf Stark, Astrid Lindgren, bilderbok, picturebook, Stina Wirsen, Lotta Geffenblad, svenska barnboklitteraturen, ВСЛ, Видавництво Старого Лева

Старк читає з книжку «Кухар на ім’я Елмер», яку проілюструвала Лотта Ґеффенблад / Photo: Lisa Hrechaniuk

Книжки, написані найперше з метою промоції читання є вкрай необхідними та корисними, проте їх найчастіше не можна назвати «справжньою» дитячою «літературою».

Нерозуміння прочитаного – надзвичайно важливий читацький досвід.

Дорослих письменників ніколи не плутають одне з одним — чомусь це трапляється лише з дитячими. Самого Ульфа Старка плутали з Ульфом Льофґреном й Ульфом Нільссоном. Останній «теж є дуже хорошим письменником». «Теж», – наголосив Старк.

Букмоль
Букмоль

"тебе з'їмо ми вмить" ©