Еволюція Келпурнії Тейт і Лоли Рози

Еволюція Келпурнії Тейт і Лоли Рози, Джаклін Вілсон, Лола Роза, Жаклин Вильсон, Жаклін Келлі, Jacqueline Kelly, Жаклин Келли, Еволюція Келпурнії Тейт, Jacqueline Wilson, фемінізм, гендерна рівність, підліткова література, що читати підліткам, книжки для підлітків

Якщо дві книжки читаєш одну за одною, неодмінно намагаєшся знайти між ними щось подібне – привести до спільного займенника: чомусь же вони опинилися поруч. І якщо книжки з’являються як відповіді на важливі запитання, то, мабуть, зараз я задаю багато питань про дівчат і еволюцію їхньої свідомості. Насправді, про дівчат я задаю питання завжди, колись про себе саму, а тепер разом із доньками. А відповідали на наші запитання останнім часом Джаклін Келлі (Jacqueline Kelly) з «Еволюцією Келпурнії Тейт» та Джаклін Вілсон (Jacqueline Wilson) із «Лолою Розою». Тільки зараз помітила, що авторки мають однакове ім’я — певно, недаремно мені так хотілося порівняти їхніх героїнь! Не просто ж так мені здається, що в цих двох настільки різних книжках про дівчат, виринає багато схожих проблем.

Читали ми, як завжди, з Машою, і їй все ще 9 років, але вже з довгим хвостиком, і у неї є книжки, які вона читає сама, а є ті, які ми читаємо разом. «Келпурнія» була в нас ще влітку на березі моря. Я читала її Маші й вона постійно казала «читай ще». «Лола Роза» була вже у жовтні, і Маша, часом, коли здавалося, що все погано і героїня не «вирулить» з усіх своїх проблем, пропонувала далі не читати.
Хоча сказати, що проблем не було в Келпурнії, важко. Проте, можливо, через те, що живе вона у 1900 році, її проблеми здалися Маші несуттєвими, далекими й не такими «болючими». Наче усі ці сто років із гаком віддалили дівчинку 2016 року від образ та страхів дівчинки з минулого, перетворили Келпурнію на казкову героїню з іншої реальності. Тільки її реальність зовсім собі справжня реальність. Південь Америки після війни з Північними штатами, все ті ж бавовняні поля, що і до війни, пекан, класичне виховання суворої мами, шестеро братів і – світ у темному царстві – дідусь, бавовняний ділок та фермер, який тепер має вільний час і прагне розгадувати таємниці природи. Келпурнія намагається відстояти свої інтереси, які абсолютно відрізняються від маминих. Келпурнія цікавиться науковими ідеями Чарлза Дарвіна та відкриває нові види рослин, а мама намагається відстояти важливість куховарста, плетення шкарпеток та уроків музики. Ідея вступу в університет, замість заміжжя, не озвучується ні мамі – вона не зрозуміє, ні дідусеві, хоча він і здогадується, що в його онучки все буде трохи інакше, ніж у багатьох інших дівчат того часу. Розвиток особистості дівчинки, що відрізняється від звичних дівчат того часу, відбувається на фоні спілкування-дружби з дідусем — теж у чомусь бунтарем, появи першого телефона-автомобіля й літнього затишку сільського життя кінця 19 сторіччя в Америці.

Еволюція Келпурнії Тейт і Лоли Рози, Джаклін Вілсон, Лола Роза, Жаклин Вильсон, Жаклін Келлі, Jacqueline Kelly, Жаклин Келли, Еволюція Келпурнії Тейт, Jacqueline Wilson, фемінізм, гендерна рівність, підліткова література, що читати підліткам, книжки для підлітків

Героїня Джаклін Вілсон, Лола Роза, живе у Великій Британії наприкінці 20 сторіччя. Вона має одного молодшого брата, маму, для якої сама у багатьох ситуаціях вимушено стає відповідальною дорослою, і батька, що б’є свою дружину. Усі події починаються з того, що батько піднімає руку і на доньку. Після чого Лола разом з мамою та братом тікають в інше місто і починають нове життя. Одна деталь – тікають за допомогою грошей, які мама виграє в лотерею – а якби не виграла? До цієї книжки у Вілсон я сама читала «Розмальовану маму», тому розуміла, що авторка розповість історію для дітей, хоча проблеми будуть «не дитячі». І Машка не завжди була згодна слухати про те, що ніхто й ніколи не зможе прибрати з дитячого життя проблеми дорослих. І якщо дорослі самі не зможуть їх розплутати, то розплутувати доведеться дітям. Але потім знову просила читати далі — останні 3 розділи ми проковтнули за вечір.

Лола Роза здавалося б відносно Келпурнії має значно більше свободи й рівності з протилежною статтю (вона може спокійно вступити до університету, якщо захоче, стане вченою, швидше за все, ніколи не зв’яже жодної шкарпетки, а в питання її заміжжя мама з татом взагалі не втручатимуться), але… Але ніхто нічого не відміняв. І в головах у чоловіків та жінок майже нічого не змінилося з 19 століття, навіть попри те, що традиційні правила наприкінці минулого століття не мали такого впливу. Адже там, де не працюють правила, в гру вступають «нові-ненові» вибухи агресивності в чоловіків і штучної мімімішності в жінок. Саме про це, на мою думку, намагається розповісти дівчатам Джаклін Вілсон у всіх своїх книжках. Вона дуже часто торкається проблем  мам та дівчат. Важких, але таких, про які потрібно писати. І вона це робить круто, можливо, навіть краще за будь-кого іншого: просто, боляче, але з надією, що усе можна змінити. Ніхто ж не казав, що розвиватися, рости, еволюціонувати легко?

Але про які б проблеми дітей та підлітків (хлопців і дівчат) не йшлося у книжках – завжди потрібно залишити дорослого, який міг би переступити через усі гендерні стереотипи та «сімейні цінності» й допомогти дитині у будь-якому віці. У Келпурнії таким дорослим був дідусь, а Лола Роза у важкій ситуації «отримує» тітку – мамину сестру. І, на мою думку, це головна фішка будь-якої підліткової-дитячої книжки на гендерні, вікові чи соціальні проблеми. Потрібно просто переконати читачів: щоби ви не відстоювали, які б інтереси не захищали, хто б не був проти вас, ідіть далі; не бійтесь, адже завжди знайдеться поруч той дорослий, який вас у цьому підтримає, навіть, якщо здається, що увесь світ проти, а проблем для одного якось забагато. Не можуть усі дорослі бути тупими поганцями або манірними лицемірами. Адже, якщо це так, втрачається сенс виростати, розвиватися в дорослого, еволюціонувати з підлітковості далі.

Порівняти ці книжки важко, але навіть якщо мені це не вдалося, я все одно вважаю, що вони сходинки одного і того самого еволюційного шляху, шляху розвитку особистості дівчинки у будь-які часи, попри всі обмеження, проблеми і негаразди; шлях розвитку людських взаємовідносин, про які варто писати якомога більше і якомога талановитіше. І дві неперевершені Джаклін із цим чудово впоралися. Тож ми з Машею починаємо читати продовження історії про Келпурнію Тейт «Дивовижний світ Келпурнії Тейт», а в Джаклін Вілсон про дівчат читати тільки почни — вистачить на рік, тим більше, що є прекрасні українські переклади Володимира Чернишенка.


Жаклин Келли Эволюция Кэлпурнии Тейт / перевод с англ. Ольги Бухиной,  Галины Гимон Г. — Москва: Самокат, 2015.
Жаклин Уилсон Лола Роза / перевод с анг. Марии Сокольско. — Москва: Росмэн, 2006.

Аліна Штефан
Аліна Штефан

Блогерка, авторка