
Усім дітям, які мусили полишити свої родини, – цю книжку присвячено вам
Саме таку присвяту має найостанніша книжка Ульфа Старка (Ulf Stark) – книжка-картинка «Сестри пообіч моря» (Systern från havet) над якою він працював разом із художницею Стіною Вірсен (Stina Wirsén). Можливо, дечим більш актуальна для українського читача зараз, вона оповідає про двох дівчаток, Сіркку і Марґарету, що живуть по обидва боки моря і гадки не мають про існування одне одної, доки не починається війна.

Сіркка разом із іграшковим песиком Тоіву вперше опиняється по західний бік моря – у чужій родині, яка говорить чужою їй мовою, та ще й дівчинка у цій родині Сіркку не зносить. Це й не дивно: батьки пообіцяли зробити Марґареті сюрприз, яким, вона сподівалася, буде довгоочікуване цуценя, а натомість «отримала» дивну дівчинку, яка говорить чужою мовою, дивно поводиться і, до всього, віднині житиме у Марґаретиній кімнаті. Бо хіба ж хороша дівчинка трощитиме її, Марґаретин ляльковий будинок, кричучи, що то бомби падають, і лякатиметься блискавки, говорячи, що то летючі машини?

Та щойно ревнощі минули, Марґарета помічає, що Сіркка завжди невтішно сумна, хіба що крім коли дивиться на фотокартку: там жінка, чоловік і маленька дівчинка у нього на плечах щасливо всміхаються. Поступово, хоч і повільно, дівчата знаходять спільну мову – лінгвістичну та мову порозуміння. Минає час, минає і війна – тепер Сіркка може повернутися додому, на східний бік моря, та вона вирішує лишити дещо і на цьому березі: того самого іграшкового песика на ім’я Тоіву, що фінською значить «надія».
Проникливо тонкий психологізм, яким знаний Ульф Старк, та водяні акварелі Стіни Вірсен роблять «Сестер пообіч моря» винятковою книжкою. Як у контексті по-своєму непростих шведсько-фінських стосунків, так і в більш універсальному сенсі, адже крім самих мов, ніщо в історії прямо не вказує на ці дві країни. Спокійний темп оповіді, який, утім, може сягати найвищої емоційної напруги; психологізм діалогів; тісна взаємодія між текстом і малюнками та мінливість меж між ними – «Сестри пообіч моря» є безумовно глибоким і, наважуся ствердити, необхідним, читанням.

Книжка про мир і порозуміння, яка завжди на часі, та найнеобхіднішою є нині, «Сестри пообіч моря» Старка і Вірсен отримує 5 мольок.
Ulf Stark, Stina Wirsén «Systern från havet», Bonnier Carlsen Bokförlag, 2025.
TAGS: five, дружба, емпатія, книжки про війну, книжки-картинки, література про мир, травматичний досвід, Ульф Старк, шведська література, що читати дітям




Прокоментувати...
1 Коментарів до "«Сестри пообіч моря»: слова й акварелі про мир і порозуміння"
[…] «Сестри пообіч моря»: слова й акварелі про мир і по… […]